Стих с берез неслышен невесом слетает желтый лист

В лесу прифронтовом

Подробности
13.04.2015

Исполняет Ефрем Флакс

Скачать

Ноты

В лесу прифронтовом (Стихи М. ИСАКОВСКОГО, Музыка М. БЛАНТЕРА)

История создания песни "В лесу прифронтовом"

Песня появилась в 1943 году. "Стихи написаны на Каме, когда шел второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу композитору Матвею Блантеру. Спустя несколько месяцев услышал по радио, как "В лесу прифронтовом” исполняет Ефрем Флакс”.

Михаил ИСАКОВСКИЙ

«Стихотворение «В лесу прифронтовом» Исаковский прислал мне в 1942 году из эвакуации, в разгар Сталинградской битвы. Помню, прочитав его несколько раз, я подумал: только поэт, ежеминутно и глубоко переживающий все, что переживает народ, может так ощу­тить сердцем и разумом, увидеть сквозь сотни километров и прифрон­товой лес, и невесомый березовый лист, и бойцов, слушающих в короткие минуты затишья гармониста.

Первым и, надо сказать, великолепным исполнителем вальса «В прифронтовом лесу» был певец Ефрем Флакс. Потом появились другие исполнители, мне довелось слушать их не только с эстрады и по радио, но и в прифронтовых лесах, лежавших по пути армий Первого Белорусского фронта...»

Матвей БЛАНТЕР

Композитор Матвей Блантер намеренно стилизовал песню под упомянутый в стихах Исаковского вальс «Осенний сон» (автор вальса – А. Джойс). Чудесная мелодия звучит, словно живое человеческое дыхание, она пробуждает воспоминание о родном доме, о мирной жизни. К оригинальным мотивам композитор “пристраивает” хорошо знакомые каждому интонации старинного вальса “Осенний сон”, и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны. Но “В лесу прифронтовом” - не только лирика. Эта поистине удивительная песня написана с высоким гражданским чувством и мужественной силой. Ее мелодия звучит как призыв к борьбе, она зовет на бой с ненавистным врагом.

В 1946 году за песни "Под звездами балканскими”, "Моя любимая” и "В лесу прифронтовом” композитору М. И. Блантеру была присуждена Государственная премия СССР.

История[править | править код]

С берёз, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днём
Ходили мы на круг;
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет;
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.

Отрывок из песни

Осенью 1941 года группа московских писателей, поэтов и артистов вместе с их семьями была эвакуирована из столицы в город Чистополь Татарской АССР, расположенный на реке Каме. Среди них был и поэт Михаил Исаковский, который не мог находиться на фронте по причине слабого зрения. Там же, в Чистополе, в 1942 году он написал стихи, на основе которых потом родилась песня «В лесу прифронтовом»[1]. Впервые это стихотворение было опубликовано в газете «Красная Татария»[2].

В первоначальном варианте Исаковского стихотворение называлось «В прифронтовом лесу» и имело посвящение его жене Лидии — Лиде[3]. В том же виде, под тем же названием и с тем же посвящением, оно было воспроизведено в собрании сочинений Исаковского, изданном в конце 1960-х годов[4].

Михаил Исаковский писал: «Стихи написаны на Каме, когда шёл второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу Матвею Блантеру (с ним создавали „Катюшу“). Спустя несколько месяцев, услышал по радио, как „В лесу прифронтовом“ исполняет Ефрем Флакс»[1][5].

Композитор Матвей Блантер вспоминал: «И вот в 1942 году получаю от Исаковского письмо: „Матвей, я написал стихи. Может, этим обеспечу хоть какое-то участие в войне“. С первых же фраз было ясно — стихи сто́ящие. Так появился вальс „В лесу прифронтовом“»[1]. По-видимому, при создании музыки Блантер отталкивался от интонаций упомянутого в стихотворении Исаковского вальса Арчибальда Джойса «Осенний сон», а также его же вальса «Воспоминание»[5].

В годы войны песня «В лесу прифронтовом», повествующая о воспоминаниях солдат во время отдыха перед боем, снискала всенародную популярность[6]. Тем не менее, основное содержание песни — не только лирические воспоминания о мирной жизни, но и то, что дорога к дому и к любимой ведёт через борьбу с врагом, тяжёлые испытания и невзгоды: «… и каждый знал — дорога к ней ведёт через войну»[5].

За создание песен «Под звёздами балканскими», «В путь-дорожку дальнюю», «Моя любимая» и «В лесу прифронтовом» Матвею Блантеру в 1946 году была присуждена Сталинская премия[7], а ещё раньше, в 1943 году, за тексты для песен получил Сталинскую премию Михаил Исаковский[8]. Песня «В лесу прифронтовом» оставалась популярной и после войны. В частности, она неоднократно исполнялась на заключительных концертах телевизионных фестивалей «Песня года»: Алексей Покровский исполнил её в 1974 году[9], а Павел Бабаков — в 1980 году[10].

В 1990-х годах в ряде интервью композитором Никитой Богословским были высказаны предположения, что Матвей Блантер мог позаимствовать мелодию песни «В лесу прифронтовом» у прусского композитора Виктора Матиасовича (Victor Маtуаsovich), точнее, из его вальса «Королева ночи» (нем. Königin der Nacht), якобы опубликованного в 1925 году в Хемнице. Кроме высказываний Богословского, не известно ни о каких других свидетельствах и документальных подтверждениях такого заимствования[3].

Исполнители[править | править код]

За свою историю песня «В лесу прифронтовом» входила в репертуар многих известных исполнителей, таких как Ефрем Флакс (первый исполнитель песни), Вадим Козин[11], Надежда Обухова[12], Майя Кристалинская[13], Соломон Хромченко, Георгий Виноградов, Иван Козловский, Алексей Покровский[14], Анатолий Александрович, Дмитрий Гнатюк, Тамара Синявская, Владимир Трошин, Людмила Гурченко, Павел Бабаков, Алибек Днишев[15], Олег Погудин[16], Татьяна Овсиенко, Екатерина Гусева, Серж Генсбур и другие.

Примечания[править | править код]

  1. 123 , Песенная летопись Великой Отечественной войны. — К.: Современная музыка, 2010. — С. 101—104. — 266 с. — ISBN 979-0706353-76-0.
  2. Летопись края в зеркале века (HTML). Казанские ведомости — kazved.ru (13 апреля 2017). Дата обращения: 2 мая 2017.
  3. 12 В лесу прифронтовом (HTML). a-pesni.org. Дата обращения: 2 мая 2017.
  4. М. В. Исаковский. Собрание сочинений в 4-х томах. — М.: Художественная литература, 1968. — Т. 2. — С. 39. — 336 с.
  5. 123 Ю. Е. Бирюков. По военной дороге. Сборник песен о Советской Армии и Военно-Морском Флоте. — М.: Военное издательство, 1988. — С. 262. — 422 с. — ISBN 9785203005182.
  6. Жанры русской литературы военных лет. 1941—1945. — Горький: Издательство Горьковского университета, 1962. — С. 136, 146. — 453 с.
  7. С. А. Минаков. Матвей Блантер: «Затронуть самые тонкие струны души человека» (HTML). Одна Родина — odnarodyna.org (10 февраля 2013). Дата обращения: 2 мая 2017.
  8. Денис Бочаров. Про того, чьи песни сберегли (HTML). газета «Культура» — portal-kultura.ru (20 января 2015). Дата обращения: 3 мая 2017.
  9. Песня года 1974 (СССР) (HTML). 1tvprograma.ru. Дата обращения: 3 мая 2017. (недоступная ссылка)
  10. Песня года — Песня-80 (HTML) (недоступная ссылка). pesnyagoda.jimdo.com. Дата обращения: 3 мая 2017. Архивировано 15 декабря 2016 года.
  11. Е. Д. Уварова. Козин Вадим Алексеевич // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / . — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 290. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  12. Е. Д. Уварова. Обухова Надежда Андреевна // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / . — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 462. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  13. Е. Д. Уварова. Кристалинская Майя Владимировна // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / . — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 312. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  14. Песня года: Песня-74 (HTML) (недоступная ссылка). pesnyagoda.jimdo.com. Дата обращения: 12 января 2018. Архивировано 12 января 2018 года.
  15. Г. Шимырбаева. Его голос неподвластен времени (HTML). Культурное наследие (национальный проект) — www.madenimura.kz (8 сентября 2009). Дата обращения: 11 июля 2017. (недоступная ссылка)
  16. Народный артист России Олег Погудин. Концерт к Дню Победы «Песни памяти… Песни любви» (HTML) (недоступная ссылка). Russisches Haus der Wissenschaft und Kultur — russisches-haus.de (7 мая 2017). Дата обращения: 16 августа 2017. Архивировано 16 августа 2017 года.