Стих пушкина я помню чудное мгновение год

Стих пушкина я помню чудное мгновение год

Содержание

Анализ стихотворения Я помню чудное мгновенье (К ***) Пушкина

"Я помню чудное мгновенье" - более привычное название стихотворения Пушкина "К ***", написанное им в 1825 году.

Это стихотворение можно отнести к жанру любовное послание с небольшой ноткой философских размышлений. Несложно заметить, что в композиции прослеживаются этапы жизни поэта: первая и вторая строфа - время, проведенное в Петербурге; третья строфа - пребывание в южной ссылке; и ссылка в Михайловском - в четвертой и пятой строфе.

Размер стихотворения - пятистопный ямб, рифма в стихотворении перекрестная.

Темой стихотворения является неожиданная любовь лирического героя, вызванная "мимолетным видением чистой красоты". Эта девушка представляется в образе некоего "воздушного", неосязаемого существа. Герой же с этого мига пребывает в "томлениях грусти безнадежной", мечтая вновь встретить эту девушку с милыми чертами, что постоянно ему снится. Но по прошествию времени, все чувства утихают, и юноша забывает "голос нежный" и "небесные черты" той особы. И, потеряв все те эмоции и ощущения, герой пребывает в отчаянии, не в силах смирится с утратой. Бесконечное течение дней "во мраке заточения" становится невыносимым испытанием. Жизнь"без вдохновения" для поэта хуже смерти. И это вдохновение является в то же время и божеством, и любовью героя.

Но спустя долгое время "мимолетное виденье" вновь посетило героя, он воспрял духом и его душа наконец "пробудилась". Для него воскресли "божество, вдохновение, любовь", это дало лирическому герою силы снова начать жить с радостью. "Сердце бьется в упоение", на душе становится спокойно. И поэт снова начинает творить, вдохновляясь своей музой.

А.С.Пушкин попытался передать в этом стихотворении все те чувства, испытываемые творцом в процессе создания своих произведений. Да, порой случается так, что муза, в роли которой часто выступает любовь, покидает поэта, но это не является поводом оставлять все творчество. Душевный кризис, поражающий творца, однажды закончится, и вдохновение обязательно вернется.

Также в этом стихотворении высказывается идея о всесильности любви, которую невозможно окончательно потерять, ведь настоящая любовь будет жить несмотря ни на что, несмотря на невзгоды и жизненные обстоятельства. Эта история любви не является единичным случаем и выдуманной ситуацией, подобные вещи случаются со многими влюбленными, поэтому некоторые люди могут ассоциировать себя с образом главного героя стихотворения.

Анализ стихотворения Я помню чудное мгновенье по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Похороны Некрасова

    Стихотворение Похороны описывает как застрелился человек, практически неизвестный гость села, который иногда приезжал в сезон, привозил гостинцы и в целом запомнился жителям этого села с положительной стороны

  • Анализ стихотворения Из-под таинственной, холодной полумаски Лермонтова

    Творчество Михаила Лермонтова очень интересно, каждое написанное им произведение открывает читателю, все его душевные переживания. Сам поэт казался весьма мечтательным, но несмотря на это, своему творчеству он отдавал все свои силы

  • Анализ стихотворения Возвращение на Родину Есенина

    В Возвращении на Родину Есенин пишет про собственную малую родину, про родную деревню, куда он приехал совсем взрослым и состоявшимся поэтом. Как известно, Есенин не только не принял советскую власть

  • Анализ стихотворения О Русь взмахни крылами Есенина

    Произведение выражает мысли и ощущения, охватившие поэта во время Февральской революции. В стихотворении ощущение свободы и оптимистический взгляд в будущее переплетается с мыслями о поэтическом творчестве.

  • Анализ стихотворения Есенина Ночь

    Это сдержанное и прелестное стихотворение имеет свою судьбу. Написано оно было Сергеем Александровичем ещё в юности – собственно, на лоне природы, под вдохновением от родной деревни. Позже, будучи уже известным поэтом и горожанином

Это стихотворение было написано поэтом в Михайловском в 1825 году. Оно посвящено и обращено к А.П.Керн (племяннице П.А.Осиповой), с которой Пушкин познакомился в С.-Петербурге в 1819 году. Поэт вручает это послание адресату в день отъезда Анны Керн из соседнего с Пушкиными имения – Тригорского 19 июля 1925 года.

Тема, жанр и композиция стихотворения «Я помню чудное мгновенье»

Разумеется, основная тема этого шедевра – любовь. Тем не менее, там также присутствуют и размышления молодого автора о философском значении каждого мгновения в человеческой жизни, о самоценности каждого такого мига.

Жанр этого произведения – любовное послание.

Композиционно стихотворение «Я помню чудное мгновенье» отображает биографию влюбленного автора. Так,

  • в первом и втором катрене можно проследить петербургский период Пушкина. Надо помнить, что поэт встретил эту даму впервые именно в 1819 году.
  • А уже в третьем катрене – отображен период южной ссылки автора.
  • В четвертом – «заточенье» в Михайловском, где тянулись дни поэта (без божества, без вдохновенья…)
  • Пятый и шестой – новая встреча и «пробужденье»

Это явление «гения чистой красоты» заново дарит поэту и восхищение, и упоение, и просветление, и, конечно, новые лирические откровения.

Пушкин выражает всесильность любви, которую невозможно уничтожить ни «грустью безнадежной», ни «тревогой мирской суеты». Чудесное мгновенье настоящей любви способно и воскресить, и подарить смысл жизни, оно очевидно сильнее любых страданий и невзгод.

Художественные средства стихотворения

Им Пушкин уделяет особенное внимание, в стихотворении «Я помню чудное мгновенье» не очень много, но они тщательно выбраны, что дает этой лирике одновременно и простоту, и изысканность.

Пушкинские эпитеты

«гений чистой красоты», «чудное мгновенье», «любимые черты»

и возвышенны, и удивительно гармоничны.

Простота образа у автора достигается, на первый взгляд, привычными, обычными словами, а вот особая стремительность и страстность передана посредством метафор. Любовь у поэта не уничтожается, лишь «прежние мечты» может развеять «бурь порыв мятежный».

А сам образ возлюбленной появляется у поэта « как мимолетное виденье». Эти эпитеты превращают героиню в неземное, чуть загадочное, особенное существо, но вместе с тем реальное и осязаемое.

Интересно, что образ «чистой красоты» Пушкиным был позаимствован у учителя поэта – В.Жуковского, что превращает его в этом стихотворении литературную цитату.

Отдельно следует отметить мелодичность произведения, которая достигается синтаксическими средствами –

В пушкинских строфах этого стихотворения наблюдается чередование рифм:

  • Женских – упоенье-заточенье
  • Мужских – красоты-суеты

Рифмовка – перекрестного вида, аллитерация представлена сонорными согласными «л», «м», «н».

Все это способствует особенной мелодике данного произведения. Общеизвестно, что это стихотворение особенно привлекало многочисленных музыкантов. Среди известных – романс , причем, посвященный Михаилом Ивановичем дочери той самой А.Керн.

Стихотворение «Я помню чудное мгновенье»написано любимым размером автора – четырехстопным ямбом. Каждый катрен является самостоятельной ритмической единицей, переход между ними мягкий, неярко выраженный сквозными рифмами, которые и объединяют все произведение в единую удивительную лирическую и мелодичную композицию стиха.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

Сущностью жизни каждого человека является любовь. Именно это чувство учит ценить во многих своих произведениях Александр Сергеевич Пушкин. Любовь была вдохновением для поэта на творение его шедевров. В любовной лирике гения рассматриваются многие философские и бытовые проблемы. Образцом гениального и блистательного амурного послания выступает стихотворение Александра Пушкина "Я помню чудное мгновенье". Анализ этого творения продемонстрирует вам воодушевленное состояние влюбленного человека, особенности композиции и языка шедевра. Общепринятая версия названия этого сочинения - "К***". В этом заглавии скрыто, кому посвящено "Я помню чудное мгновенье". Что ж, стоит познакомиться с этой таинственной дамой.

История стихотворения Пушкина "Я помню чудное мгновенье"

Строки, принадлежащие к вершине мировой любовной лирики, посвящены светской красотке с именем Анна Керн. Эту красавицу боготворили многие поклонники, среди которых был сам император. Ее девичья фамилия - Полторацкая. Легко запоминающуюся фамилию ей подарил престарелый муж. Итак, известный шедевр предназначался светской петербургской красавице Анне Керн. Первая встреча между будущими влюбленными состоялась на торжественном приеме в 1819 году. Прекрасная женщина сразу вызвала у юного поэта пылкую страсть. Но роковая соблазнительница в то время была замужем. Светские законы не позволяли выражать свои чувства замужним женщинам.

Кокетливая Анна, в свою очередь, даже не обратила внимания на малопривлекательного Александра среди именитых кавалеров. Некоторые высказывания и реплики юноши даже раздражали ее. В следующий раз они встретились в усадьбе Тригорское (1825 г). К этому времени Анна уже стала поклонницей творчества Пушкина. Дама была просто очаровательна и не держалась столь робко, как прежде. Делая анализ "Я помню чудное мгновение", стоит упомянуть, что именно после этого случая было написано послание Керн. Такое внимание очень льстило Анне, но взаимных чувств не вызвало. Вскоре Пушкин отправился в ссылку в Михайловское и договорился с красавицей о переписке.

Два года поэт посвящал Керн пылкие признания. Она была для него божеством, наполненным невероятными достоинствами. Красавице посвящены самые гениальные признания. Позже он стал ее ревновать, что выражал порой оскорбительно. В 1827 году Анна рассталась с мужем и завела роман с племянником мужа на 20 лет моложе нее. Александр Сергеевич разочаровался в ней. Однажды между возлюбленными все же состоялась связь в Петербурге, после которой поэт полностью охладел к своей музе. Она же стала счастливой женой того же молодого племянника.

В анализе "Я помню чудное мгновение" не помешает упомянуть, что это послание опубликовала сама Керн в альманахе Дельвига "Северные цветы" (1825 г). Будучи на полгода моложе Александра Сергеевича, она на 42 года пережила поэта. Анна сделала вывод, что Пушкин никого всерьез не любил.

Основной мотив

Знакомясь с анализом "Я помню чудное мгновение", в стихотворении читатели четко видят главную тему. Это, конечно же, любовь. Пушкин предоставляет любимой маленькое описание своей жизни между их первой и второй встречей, когда он собирался в Михайловское. За это время промелькнула южная ссылка, горькое разочарование в жизни, создание пессимистических произведений. Но плохое настроение поэта изменяет образ божественной музы. В творчество автора опять вернулась радость. Именно во время этой встречи с героиней душа его пробудилась.

Идея послания

Анализ "Я помню чудное мгновенье" нельзя представить без выделения главной мысли стихотворения. Пушкин показывает любовь не только как чувство к женщине, но и как вдохновение для творчества. Любовь для Александра Сергеевича является искренним, глубоким, волшебным чувством, полностью им овладевшим. Кроме того, Пушкин хотел показать внутренний мир поэта в жестокой действительности.

Композиция шедевра

Композиция стихотворения состоит из трех фрагментов. У каждого из этих эпизодов свой смысл и свое настроение. Первая часть передает читателю воспоминания поэта о встрече с гением чистой красоты. Вторая часть - описание черных дней в заточении, когда не было никакого вдохновения. Третий фрагмент передает состояние души лирического героя, которому вновь хочется творить и любить.

Жанровое своеобразие

Теперь мы знаем, кому посвящено "Я помню чудное мгновение". Определим жанр произведения. Это любовное послание. Не обделил его поэт и философскими размышлениями. Вы можете видеть моменты из биографии Пушкина. В первой строфе говорится о жизни в Петербурге, во второй - о южной ссылке, в третьей - о предстоящей ссылке в Михайловское.

Особенности языка и средства выразительности

Лексика стихотворения "Я помню чудное мгновенье" наполнена эпитетами и сравнениями. Как музыкальный рефрен дважды повторяется красочное словосочетание "голос нежный". Все рифмы наполнены гармонией и песенностью. Не зря известный композитор М. И. Глинка написал романс на основе данного текста.

Кроме повторений, в послании встречается инверсия, параллелизм, умолчание. Поэт прибегает к риторическому вопросу. С помощью сложного синтаксиса Пушкин добивается легкости и ясности текста. Автор пользуется прямым и обратным порядком слов, различными позициями эпитетов, чередованием анафор. Для написания послания поэт использовал пятистопный ямб с перекрестной рифмовкой. Чередование гласных в ассонансе придает стихотворению напевности и плавности.

Данное гениальное творение гения известно во многих уголках мира. В 2013 году вышла книга, в которую собрали переводы этого творения Пушкина на 210 языков. 13% опрошенных россиян назвали это произведение своим любимым.

По мнению известного критика Н. Скатова, «никто ни до, ни после Пушкина уже не создал в русской поэзии ничего подобного пушкинскому образу любви... Любви - в зародыше, в развитии, в становлении, в изжитости, любви в разнообразнейших состояниях...». Одно из таких мимолетных состояний, неповторимых частичек бытия поэт запечатлел в стихотворении «Я помню чудное мгновенье».

Послание это написано под влиянием увлечения поэта юной красавицей, Анной Петровной Керн. Впервые он увидел ее в Петербурге в 1819 году. Затем, несколько лет спустя, им суждено было встретиться вновь. Именно тогда и родились эти строки: «Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты...»

Однако, безусловно, мы не можем рассматривать это по слание в чисто биографическом плане - это упрощало бы смысл и содержание его. Как замечает Я. Скатов, «К***» в данном случае «деликатное сокрытие определенного лица. Здесь есть обращение к...высокому, небесному и необъятному...». Да и сам образ героини у Пушкина обрисован фрагментарно, лишен каких-либо характерных, узнаваемых черт. «Мимолетное виденье», «гений чистой красоты», «голос нежный», «милые черты», «небесные черты», «божество» - перед нами предстает некий идеал, совершенство.

Действие в стихотворении начинается с малого мгновенья, с одной странички в жизни лирического героя:

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

Затем через чувства и эмоции мы все больше погружаемся в эту жизнь, в ее атмосферу, проясняя для себя одновременно и внутренний облик героя:

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты
Звучал мне долго голос нежный,
И снились милые черты.

Одновременно проясняется и непростая судьба героя: «Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты», «В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои». Стоит заметить, что в этих строках исследователи зачастую ищут намеки на пушкинскую биографию. Однако думается, в большей мере речь здесь идет о самом мироощущении поэта. Жизнь, лишенная любви и красоты, для него может сравниться с «мраком заточенья», с духовным пленом.

Характерно, что в исповеди героя о «томленьях грусти безнадежной», о шумной суете жизни, об ударах судьбы везде сохраняются одинаковые, ровные, размеренные интонации. И вдруг судьба посылает нечаянную встречу И интонации героя постепенно начинают меняться: тихая, покойная радость встречи, сравниваемая с пробуждением души, внезапно переходит в резкий эмоциональный всплеск - все чувства героя оказываются живы в его душе, они вырываются и с огромной силой вновь охватывают его. И торжествующий голос влюбленного больше уже не затихает, а устремляется вперед и ввысь, в небеса:

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Здесь возникает мотив вновь обретенного вдохновенья, восторга, вновь обретенной способности радоваться жизни, безусловно, любовь здесь доминирует над всеми человеческими чувствами, определяя все состояния лирического героя.

Послание написано четырехстопным ямбом, композиционно в стихотворении выделяются две части. Первая часть - это непростая судьба героя, его жизнь «в глуши, во мраке заточенья», «томленье грусти безнадежной», проникнутое воспоминанием о «чудном мгновенье», о своем былом впечатлении. Вторая часть - это реальное воплощение «чудного мгновенья», сохраненного в памяти.

Как замечает Н. Л. Степанов, смысловое и мелодическое единство, целостность стихотворению придают «интонационно-синтаксические подхваты и повторы, создающие... романсную напевность стиха». Так, одни и те же строки («Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты») повторяются в первой и пятой строфе. Повтор эпитета («голос нежный») присутствует во второй и третьей строфе. Замечаем сходство эпитетов во второй и третьей строфе: «милые черты» - «небесные черты».

Кроме того, отметим повтор слов в четвертой и шестой строфе. В прошлом жизнь героя была мрачной и унылой, «Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви», - в настоящем же все чувства оживают, в сердце воскресает «И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь». Это повторение уже подчеркивает контраст двух частей, контраст прошлого и настоящего героя. Однако в финале это противопоставление снимается, благодаря повторению сюжетной ситуации начала. В этом смысле мы можем говорить о кольцевой композиции.

В послании использованы инверсия («передо мной явилась ты»), сравнения и эмоциональные эпитеты («Как мимолетное виденье», «как гений чистой красоты», «небесные черты», «голос нежный», «шумной суеты»), бессоюзие («Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви»), многосоюзие («И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь»), бессоюзные сложные и сложносочиненные предложения.

«Я помню чудное мгновенье» - это шедевр пушкинской любовной лирики. Это стихотворение о вечной загадке Женщины, о красоте, о тайнах человеческого сердца. Но это еще и размышление о суетном и вечном, дума о прихотливости судьбы, о капризах счастья. «Тревоги шумной суеты» - это рутина повседневности, поглощающая чувства и впечатления лирического героя, наслаивающая в сознании его новые и новые эмоции. Любовь, красота и вдохновенье - это то, что вечно и неизменно.

А.С. Пушкин, как и любой поэт, очень остро переживал чувство любви. Все его переживания, ощущения выливались на листе бумаге чудесными стихами. В его лирике можно увидеть все грани чувства. Произведение «Я помню чудное мгновенье» можно назвать хрестоматийным образцом любовной лирики поэта. Наверное, всякий человек без труда сможет наизусть рассказать хотя бы первое четверостишье знаменитого стихотворения.

По сути, стихотворение, «Я помню чудное мгновенье» является историей одной любви. Поэт в красивой форме передал свои чувства о нескольких встречах, в данном случае о двух самых значимых, сумел трогательно и возвышенно передать образ героини.

Стихотворение было написано в 1825 году, а в 1827 году опубликовано в альманахе «Северные цветы». Публикацией занимался друг поэта — А. А. Дельвиг.

Кроме того, после выхода в печать произведения А.С. Пушкина стали появляться различные музыкальные интерпретации стихотворения. Так, в 1839 году М.И. Глинка создал романс «Я помню чудное мгновенье…» на стихи А.С. Пушкина. Поводом к написанию романса послужила встреча Глинки с дочерью Анны Керн — Екатериной.

Кому посвящено?

Посвящено стихотворение А.С. Пушкина племяннице президента Академии художеств Оленина — Анне Керн. Впервые поэт увидел Анну в доме Оленина в Петербурге. Это было в 1819 году. На тот момент Анна Керн была замужем за генералом и не обратила внимания на юного выпускника Царскосельского лицея. Но тот самый выпускник был очарован красотой молодой женщины.

Вторая встреча поэта с Керн случилась в 1825 году, именно эта встреча послужила толчком к написанию произведения «Я помню чудное мгновенье». Тогда поэт находился в ссылке в селе Михайловское, а Анна приехала в соседнее имение Тригорское. Они весело и беззаботно проводили время. Позже Анну Керн и Пушкина связывали больше дружеские отношения. Но те мгновенья счастья и восторга навсегда запечатлелись в строках пушкинского произведения.

Жанр, размер, направление

Произведение относится к любовной лирике. Автор раскрывает чувства и эмоции лирического героя, который вспоминает лучшие мгновенья своей жизни. И связаны они с образом любимой.

По жанру это любовное послание. «…Передо мной явилась ты…» — герой обращается к своему «гению чистой красоты», она стала для него утешением и счастьем.

Для данного произведения А.С. Пушкин выбирает пятистопный ямб и перекрёстный тип рифмовки. С помощью этих средств передаётся ощущение рассказа. Мы как будто вживую видим и слышим лирического героя, который неторопливо излагает свою историю.

Композиция

В основе кольцевой композиции произведения лежит антитеза. Стихотворение разделено на шесть катренов.

  1. Первое четверостишье повествует о «чудном мгновенье», когда герой впервые увидел героиню.
  2. Затем по контрасту автор рисует тяжёлые, серые дни без любви, когда образ любимой постепенно начал стираться из памяти.
  3. Но в финале героиня вновь является ему. Тогда в его душе снова воскресает «и жизнь, и слёзы, и любовь».
  4. Таким образом, произведение обрамляется двумя чудесными встречами героев, мигом очарования и озарения.

    Образы и символы

    Лирический герой в стихотворении «Я помню чудное мгновенье…» представляет собой человека, жизнь которого меняется, как только в его душе появляется незримое чувство влечения к женщине. Без этого чувства герой не живёт, он существует. Только прекрасный образ чистой красоты может наполнить его существо смыслом.

    В произведении нам встречаются всевозможные символы. Например, образ-символ бури, как олицетворение житейских невзгод, всего того, что пришлось пережить лирическому герою. Образ-символ «мрак заточенья» отсылает нас к реальной основе данного стихотворения. Мы понимаем, что здесь говорится о ссылке самого поэта.

    И главным образом-символом выступает «гений чистой красоты». Это нечто бестелесное, прекрасное. Так, герой возвышает и одухотворяет образ возлюбленной. Перед нами не простая земная женщина, а существо божественное.

    Темы и проблемы

  • Центральной темой в стихотворении является любовь. Это чувство помогает герою жить и выживать в суровые для него дни. Кроме того, тема любви тесно связана с темой творчества. Именно волнение сердца пробуждает в поэте вдохновение. Автор может творить, когда в его душе расцветают всепоглощающие эмоции.
  • Так же А. С. Пушкин, как настоящий психолог, очень точно описывает состояние героя в разные периоды его жизни. Мы видим, как поразительно контрастны образы рассказчика во времена встречи с «гением чистой красоты» и во времена его заточения в глуши. Это как будто два совершенно разных человека.
  • Кроме того, автор затронул проблему несвободы. Он описывает не только свою физическую неволю в ссылке, но и внутреннюю тюрьму, когда личность замыкается в себе, отгораживается от мира эмоций и ярких красок. Именно поэтому те дни в одиночестве и тоске стали для поэта заточением во всех смыслах.
  • Проблема разлуки предстает перед читателем неизбежной, но горькой трагедией. Жизненные обстоятельства часто являются причиной разрыва, который больно бьет по нервам, а после скрывается в недрах памяти. Герой даже утратил светлое воспоминание о возлюбленной, ведь осознание потери было невыносимо.
  • Идея

    Главная мысль стихотворения состоит в том, что человек не может жить полноценно, если его сердце глухо, а душа спит. Только открывшись любви, её страстям, можно по-настоящему прочувствовать эту жизнь.

    Смысл произведения в том, что всего одно маленькое, даже незначительное для окружающих событие способно полностью поменять тебя, твой психологический портрет. А если меняешься ты сам, то меняется и твоё отношение к окружающему миру. Значит одно мгновенье способно изменить твой мир, как внешний, так и внутренний. Нужно лишь не пропустить его, не потерять в сутолоке дней.

    Средства художественной выразительности

    В своём стихотворении А.С. Пушкин использует разнообразные тропы. Например, для более яркой передачи состояния героя автор использует следующие эпитеты: «чудное мгновенье», «грусти безнадёжной», «голос нежный», «небесные черты», «шумной суеты».

    Встречаем в тексте произведения и сравнения, так уже в первом катрене видим, что появление героини сравнивается с мимолётным видением, а она сама — с гением чистой красоты. Метафора «бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты», подчёркивает, как время несчадно забирает у героя его единственное утешение — образ любимой.

    Так, красиво и поэтично, А.С. Пушкин смог рассказать свою историю любви, многими незамеченную, но дорогую для него.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Образы и символы

Лирический герой в стихотворении «Я помню чудное мгновенье…» представляет собой человека, жизнь которого меняется, как только в его душе появляется незримое чувство влечения к женщине. Без этого чувства герой не живёт, он существует. Только прекрасный образ чистой красоты может наполнить его существо смыслом.

В произведении нам встречаются всевозможные символы. Например, образ-символ бури, как олицетворение житейских невзгод, всего того, что пришлось пережить лирическому герою. Образ-символ «мрак заточенья» отсылает нас к реальной основе данного стихотворения. Мы понимаем, что здесь говорится о ссылке самого поэта.

И главным образом-символом выступает «гений чистой красоты». Это нечто бестелесное, прекрасное. Так, герой возвышает и одухотворяет образ возлюбленной. Перед нами не простая земная женщина, а существо божественное.

Темы и проблемы

Идея

Главная мысль стихотворения состоит в том, что человек не может жить полноценно, если его сердце глухо, а душа спит. Только открывшись любви, её страстям, можно по-настоящему прочувствовать эту жизнь.

Смысл произведения в том, что всего одно маленькое, даже незначительное для окружающих событие способно полностью поменять тебя, твой психологический портрет. А если меняешься ты сам, то меняется и твоё отношение к окружающему миру. Значит одно мгновенье способно изменить твой мир, как внешний, так и внутренний. Нужно лишь не пропустить его, не потерять в сутолоке дней.

История[править | править код]

Е. Е. Керн. Портрет неизвестного художника

Весной 1839 года Глинка познакомился с Екатериной Ермолаевной Керн, старшей дочерью Анны Петровны Керн, которой посвящено знаменитое стихотворение А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Встреча с ней произвела на Глинку сильное впечатление; вскоре их сблизили не только общие музыкальные интересы, но и более личные чувства[1]. В своих «Записках» (завершённых в 1855 году[2]) Глинка, вспоминая зиму 1839—1840 года, писал: «Е. К. выздоровела, и я написал для неё вальс на оркестр B-dur . Потом, не знаю по какому поводу, романс Пушкина „Я помню чудное мгновенье“»[3]. А. П. Керн, в свою очередь, вспоминала: «Он взял у меня стихи Пушкина, написанные его рукою: „Я помню чудное мгновенье…“, чтобы положить их на музыку, да и затерял их, бог ему прости! Ему хотелось сочинить на эти слова музыку, вполне соответствующую их содержанию, а для этого нужно было на каждую строфу писать особую музыку, и он долго хлопотал об этом»[4]. Существует версия, согласно которой сама же Керн и подала композитору идею отказаться в романсе от традиционной куплетной формы, однако известно, что Глинка уже делал это в более ранних своих вокальных сочинениях[5].

Автограф романса не сохранился; известна лишь запись трёх тактов вокальной партии, сделанная самим композитором в альбоме С. Степанова в 1856 году. Впервые романс был опубликован в 1842 году М. И. Бернардом[6]. Существует расписка Глинки в получении им от Бернарда трёхсот рублей ассигнациями за романсы «Я помню чудное мгновенье» и «Как сладко с тобою мне быть»[7].

Общая характеристика[править | править код]

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Начало романса

Т. Н. Ливанова и В. В. Протопопов, называя «Я помню чудное мгновенье» «шедевром классической романсной литературы», отмечают, что это произведение, в котором отразились наиболее характерные черты глинковского стиля, во многом является новаторским для самого жанра романса[8]. Новаторство это заключается в том, что прежде в романсах как самого Глинки, так и его современников передавалось одно настроение, одно чувство, изображался один жизненный эпизод. Повествовательность и развитие были прерогативой баллады как эпического жанра. В романсе же «Я помню чудное мгновенье» представлена последовательность эпизодов и настроений, отражающая целую историю человеческой жизни и любви. И если ранее куплетность романсной формы неизменно довлела над сквозным музыкальным развитием, то Глинка, следуя за стихотворным текстом, стремится найти соответствующую музыкальную форму для каждого пушкинского катрена[8].

Фортепианное вступление в высоком регистре с его «светлым» звучанием подводит к рассказу о былом, о явлении «дивного образа»[9]. Первый куплет, соответствующий первой строфе стихотворения, звучит свободно, легко, окрылённо; приём portamento на словах «мимолётное виденье» передаёт грациозность и эфемерность явленного воспоминанием образа[5][10]. Второй и в особенности третий куплеты звучат резким контрастом лирическому настроению первого. Так, в третьем куплете музыка отражает «бурь порыв мятежный»: мелодия приобретает взволнованно-речитативный характер; в аккомпанементе, по словам А. Е. Майкапара, «аккорды звучат как учащённые удары пульса…, взметающие короткие гаммаобразные пассажи, словно вспышки молнии»[11][9]. Затем в четвёртом, где говорится о «глуши» и «мраке заточенья», возникает «полная мрачной, стихийной силы мелодия» с тяжёлыми, медленно восходящими интонациями и минорными гармониями[11][10][12]; в аккомпанементе же звучат сдержанные, «аскетичные» аккорды[9]. В пятом куплете, со слов «Душе настало пробужденье», на смену тревожному, сумрачному настроению приходит первоначальная светлая мелодия, соответствующая поэтической репризе у Пушкина, — но это не буквальный, а видоизменённый мелодический повтор[11][9]. И, наконец, кульминацией становится исполненная радостного восторга кода, звучащая на фоне аккомпанемента, передающего «биение сердца в упоении»[9].

Музыка и текст[править | править код]

В критике устоялось мнение о том, что Глинка в своей музыке сумел достичь уровня поэзии Пушкина[13]. Б. В. Асафьев, говоря о «замечательном романсе» Глинки, пишет, что мелодия достигает в нём «исключительной пластичности и выразительной гибкости и плавности». Она, по словам Асафьева, «плывёт над и вместе с пушкинским стихом, создавая в целом впечатление интонационного единства и слияния напевности звуков, слов и музыки»[14]. О нерасторжимости текста и мелодии в сознании слушателя пишет и М. А. Овчинников: «С тех пор, как написан этот романс, почти невозможно отделить пушкинские стихи от музыки Глинки»[11]. Большинство исследователей-музыковедов полагают, что музыкальный гений Глинки дополнил и усилил поэтический гений Пушкина: «Поэтический бриллиант получил достойную музыкальную оправу. Вряд ли найдется поэт, который не мечтал бы о таком обрамлении своих творений»[9]. Литературный критик Н. Н. Рубинштейн высказывает прямо противоположное мнение, выражая сомнения не в гениальности музыки Глинки, а в её правомочии быть нерасторжимой с изначальным текстом. Называя «Я помню чудное мгновенье» «русским романсом номер один», она сожалеет о невозможности «услышать этот текст „голым“, не обёрнутым в мелодию», поскольку «стихотворение запето, заиграно, стёрто до полной потери независимости»[15].

Исполнители[править | править код]

Известно, что сам Михаил Глинка обладал прекрасным голосом и нередко исполнял собственные произведения. А. Н. Серов, вспоминая о том, как Глинка пел «Я помню чудное мгновенье», писал, что в его устах «каждое слово романса было воплощением глубоко поэтической мысли и выливалось легко, свободно в своей артистически-изящной грации и простоте формы»[12].

«Я помню чудное мгновенье» — один из наиболее известных и исполняемых романсов Глинки. В разные годы его исполнителями были И. С. Козловский, С. Я. Лемешев, А. Ф. Ведерников, И. К. Архипова, А. В. Нежданова, Е. В. Образцова, Г. П. Вишневская, Н. Гедда, Б. Р. Гмыря, Ю. А. Гуляев, Е. Е. Нестеренко, З. А. Долуханова, Н. Л. Дорлиак, Л. Г. Чкония и др. Существуют также переложения романса для оркестра[16][17].

Примечания[править | править код]

  1. Левашёва, 1987, с. 42—43.
  2. Глинка, 1988, с. 5.
  3. Глинка, 1988, с. 95.
  4. Керн, 1974, с. 58.
  5. 12 Овчинников, 1988, с. 106.
  6. Глинка, 1979, с. 6.
  7. Вольман, 1970, с. 84.
  8. 12 Ливанова, Протопопов, 1955, с. 379.
  9. 123456 Майкапар, 2006.
  10. 12 Асафьев, 1978, с. 253.
  11. 1234 Овчинников, 1988, с. 107.
  12. 12 Серов, 1984, с. 12.
  13. Глинка / Левашёва О. Е., Лебедева-Емелина А. В. // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  14. Асафьев, 1978, с. 45.
  15. Н. Рубинштейн. …она и музыка и слово. Toronto Slavic Quarterly.
  16. Наволокина, 2019, с. 198—205.
  17. Уханева, 2015, с. 585.

Литература[править | править код]

  • Асафьев Б. В. М. И. Глинка. — Л.: Музыка, 1978. — 311 с.
  • Вольман Б. Л. Русские нотные издания XIX — начала XX века. — Л.: Музыка, 1970. — 216 с.
  • Глинка М. И. Записки. — М.: Музыка, 1988. — 222 с.
  • Глинка М. И. От редакции // Романсы и песни (для голоса в сопровождении фортепьяно). — М.: Музыка, 1979. — Т. 2. — С. 6. — 160 с.
  • Керн А. П. Воспоминания, дневники, переписка. — М.: Художественная литература, 1974. — 366 с.
  • Левашёва О. Е. Михаил Иванович Глинка: Монография : в 2 кн. — М.: Музыка, 1987. — Т. 1. — 381 с.
  • Ливанова Т. Н., Протопопов В. В. Глинка. Творческий путь. — М.: Музгиз, 1955. — Т. 1. — 404 с.
  • Майкапар А. Е. М. И. Глинка. «Я помню чудное мгновенье» // Искусство. — 2006. — № 15.
  • Наволокина И. В. Творчество композитора М. И. Глинки в фонодокументах РГАФД. К 215-летию со дня рождения. — М.: Федеральное казённое учреждение Российский государственный архив фонодокументов, 2019. — 314 с.
  • Овчинников М. А. Творцы русского романса (вып. 1). — М.: Музыка, 1988. — 160 с.
  • Серов А. Н. Воспоминания о М. И. Глинке. — Л.: Музыка, 1984. — 55 с.
  • Уханева А. А. Камерно-вокальные произведения русских композиторов XVII–XXI вв. : библиографические материалы. — СПб.: Политехника-сервис, 2015. — Т. 1. — 595 с.

История написания[править | править код]

Стихотворение было написано не позже 19 июля 1825 года. В это время Пушкин вынужден был находиться на территории фамильного имения Михайловское. Впервые стихотворение «К***» было напечатано в известном альманахе «Северные цветы», издателем которого был лицейский товарищ Пушкина Антон Антонович Дельвиг, в 1827 году. В первый раз Пушкин увидел Керн ещё задолго до своего вынужденного затворничества; встреча состоялась в Санкт-Петербурге в 1819 году, Анна Керн произвела на поэта неизгладимое впечатление. В следующий раз Пушкин и Керн увиделись только в 1825 году, когда Керн гостила в имении своей тётки Прасковьи Осиповой в имении Тригорское; Осипова была соседкой Пушкина и хорошей его знакомой. Считается, что новая встреча, состоявшаяся после столь длительного перерыва, вдохновила Пушкина на создание эпохального стихотворения. Известно, что автограф произведения А. С. Пушкин лично подарил Анне Керн перед её отъездом из Тригорского в Ригу, который состоялся 19 июля 1825 года, однако автограф, согласно её воспоминаниям, находился в рукописи второй главы «Евгения Онегина», которую А. П. Керн должна была взять с собой перед отъездом. Пушкин неожиданно отобрал автограф и лишь после просьб вернул его опять[2]. Помимо прочего, этот эксклюзивный беловой вариант был безвозвратно утерян — судя по всему, именно в Риге, в доме коменданта.

Главной темой стихотворного послания Пушкина является тема любви, которая всегда занимала ключевое место в его творчестве. Именно биографические реалии организуют композиционное единство этого значимого в мировой литературе образца любовной лирики. Пушкин представляет ёмкий очерк своей жизни между первой встречей с героиней послания и настоящим моментом, косвенно упоминая основные события, произошедшие с биографическим лирическим героем: ссылка на юг страны, период горького разочарования в жизни, в который были созданы художественные произведения, проникнутые ощущениями неподдельного пессимизма («Демон», «Свободы сеятель пустынный»), подавленное настроение в период новой ссылки в родовое имение Михайловское. Однако вдруг наступает воскресение души, чудо возрождения жизни, обусловленное явлением божественного образа музы, которая приносит с собой прежнюю радость творчества и созидания, которая открывается автору в новом ракурсе. Именно в момент духовного пробуждения и прилива витальной энергии лирический герой вновь встречает героиню стихотворного послания: «Душе настало пробужденье:/ И вот опять явилась ты…».

Образ героини существенно обобщён и максимально поэтизирован; он значительно отличается от того образа, который предстаёт на страницах пушкинских писем в Ригу и друзьям, созданных в период вынужденного времяпрепровождения в Михайловском. Вместе с тем неоправданна постановка знака равенства, равно как и отождествление «гения чистой красоты» с реальной биографической Анной Петровной Керн. На невозможность признания узко биографической подоплёки стихотворного послания указывает тематическая и композиционная схожесть с другим любовным поэтическим текстом под названием «К ней», созданного Пушкиным в 1817 году.

Многие поэтические символы, употребляющиеся в стихотворении, утратили своё первоначальное значение в контексте канонизации романтического дискурса: «видение», «Божество», «слёзы»; черты лица героини «милые» и «небесные». Одновременно неподражаемая простота пушкинского нарратива оживляет старые клишированные формулы романтической лирики, одаряя их новым поэтическим звучанием. Выдающаяся поэтическая конструкция «гений чистой красоты» взята из романтической повести «Лалла-Рук» Томаса Мура, в переводе Василия Андреевича Жуковского.

Здесь важно вспомнить об идее вдохновенья. Любовь для поэта ценна также и в смысле дарования творческого вдохновения, желания творить. В заглавной строфе описывается первая встреча поэта и его возлюбленной. Пушкин характеризует этот момент очень яркими, выразительными эпитетами («чудное мгновение», «мимолётное виденье», «гений чистой красоты»). Любовь для поэта — это глубокое, искреннее, волшебное чувство, которое полностью захватывает его. Дальнейшие три строфы стихотворения описывают следующий этап в жизни поэта — его изгнание. Тяжёлое время в судьбе Пушкина, полное жизненных испытаний, переживаний. Это время «томленья грусти безнадёжной» в душе поэта. Расставание с его юношескими идеалами, этап взросления («Рассеял прежние мечты»). Возможно, были у поэта и моменты отчаяния («Без Божества, без вдохновенья») Упоминается также о ссылке автора («В глуши, во мраке заточенья …»). Жизнь поэта словно замерла, потеряла смысл. Жанр — послание.

Выдвигались и другие версии по поводу героини стихотворения Пушкина. Михаил Дудин считал ей крепостную девушку Ольгу Калашникову, чему посвятил своё стихотворение «Об Ольге Калашниковой моя песня». Вадим Николаев[3] выдвинул версию, согласно которой стихотворение посвящено Татьяне Лариной, то есть это «не любовная лирика, а стихи о создании образа».

Романс[править | править код]

В 1840 году композитор Михаил Глинка написал на стихотворение Пушкина романс, посвятив его своей любимой — Екатерине Керн (дочери Анны Керн). Стихи Пушкина в сочетании с музыкой Глинки обеспечивают произведению известность в широких кругах.

В критике устоялось мнение о том, что Глинка в своей музыке сумел достичь уровня поэзии Пушкина[4]. Так, Б. В. Асафьев, говоря о «замечательном романсе» Глинки, пишет, что его мелодия «плывёт над и вместе с пушкинским стихом, создавая в целом впечатление интонационного единства и слияния напевности звуков, слов и музыки»[5]. О нерасторжимости текста и мелодии в сознании слушателя пишет и М. А. Овчинников: «С тех пор, как написан этот романс, почти невозможно отделить пушкинские стихи от музыки Глинки»[6]. Большинство исследователей-музыковедов полагают, что музыкальный гений Глинки дополнил и усилил поэтический гений Пушкина. По словам Е. А. Майкапара, «Поэтический бриллиант получил достойную музыкальную оправу. Вряд ли найдется поэт, который не мечтал бы о таком обрамлении своих творений»[7]. Литературный критик Н. Н. Рубинштейн высказывает прямо противоположное мнение, выражая сомнения не в гениальности музыки, а в её правомочии быть нерасторжимой с изначальным текстом. Называя «Я помню чудное мгновенье» «русским романсом номер один», она сожалеет о невозможности «услышать этот текст „голым“, не обёрнутым в мелодию», поскольку «стихотворение запето, заиграно, стёрто до полной потери независимости»[8].

Примечания[править | править код]