Стих пушкина про отношение европы к россии

Стих пушкина про отношение европы к россии

Истоки семейной традиции[править | править код]

Тяга к книгособирательству была уже у А. П. Ганнибала — прадеда поэта по материнской линии. Во время поездок с Петром I в Европу ему была доверена забота о книгах, которые государь возил с собой[~ 1]. Основу личной библиотеки Ганнибала составили первые подаренные ему царём книги, а также книги, приобретённые им самим в годы учёбы инженерному делу во Франции[3]. В его немалой по тому времени библиотеке были собраны около 350 томов, причём не только издания по военным наукам, математике, географии, но и по философии, истории и художественная литература.

После смерти Петра I попавший в немилость Ганнибал был вынужден продать свои книги библиотеке Академии наук. Только в 1742 году ему удалось добиться возвращения сохранившейся там части книжного собрания. В соответствии с «Реестром книгам генерала Ганнибала, кои в 1730 вступили в Императорскую библиотеку, а по возвращении его из ссылки в 1742 году после напечатания каталога, по его требованию, ему обратно отданы» к нему вернулись немногим более 150 томов[4].

Значительные домашние библиотеки были и у отца поэта Сергея Львовича, и у его дяди Василия Львовича.

Книги в жизни и творчестве поэта[править | править код]

А. С. Пушкин, воспитанный в семье с традиционным уважительным отношением к книжной культуре, до конца жизни сохранил пристрастие к книгам[5]. По воспоминаниям его сестры Ольги Сергеевны, будущий поэт «рано обнаружил охоту к чтению, и уже десяти лет любил читать Плутарха или „Илиаду“ и „Одиссею“ в переводе [на французский]…, часто забирался в кабинет отца и читал другие книги; библиотека же отцовская состояла из классиков французских и философов XVIII века»[6].

Крылатыми стали слова поэта из письма брату Л. С. Пушкину от 21 июля 1822 года[7]:

Планируя в 1830 году работу над собственными воспоминаниями, он собирался включить в них раздел «Охота к чтению»[8].

Биографы относили возникновение его стремления собирать книги к периоду 1823—1824 годов. Пушкин пользовался услугами известных петербургских книготорговцев, был постоянным посетителем книжных лавок и аукционов[~ 2], выписывал книги из-за границы. Находясь в изгнании, он в письмах просил друзей присылать нужные ему издания. В связи с проводившимся в 1826 году дознанием о возможных связях ссыльного поэта с участниками «злоумышленных обществ» петербургский генерал-губернатор П. В. Голенищев-Кутузов свидетельствовал в объяснительной записке начальнику Главного штаба И. И. Дибичу, что в Михайловское пересылают деньги, вырученные от продажи произведений Пушкина, «или купленные на них книги»[9]. Знавший о книжных увлечениях поэта австрийский посланник граф К. Л. Фикельмон, пользовавшийся дипломатическим иммунитетом, в апреле 1835 года подарил А. С. Пушкину «два тома контрабанды» — изданных во Франции сочинений Г. Гейне, запрещённого в России цензурой[10].

Н. П. Смирнов-Сокольский писал про Пушкина, что «книги он любил больше всего на свете. Книги редкие, старинные, новые, рукописи, архивные документы. Они были его спутниками, друзьями. Он жил всегда в окружении книг. Он их собирал, читал, изучал и, наконец, создавал сам»[11]. Личная библиотека для него, по выражению литературоведа-пушкиниста Л. С. Сидякова, — «преимущественно рабочая библиотека, подбор книг в которой соответствовал основной направленности творческой деятельности её владельца»[12]. Пушкин с сожалением говорил профессору Московского университета, историку и писателю М. П. Погодину: «Как рву я на себе волосы часто, что у меня нет классического образования, есть мысли, но не на чем их поставить…»[13]. Его литературные занятия и исторические исследования требовали добросовестного знакомства с широким кругом источников. Один из современников писал о Пушкине, что он «в Лицее знал один только французский и весьма слабо латинский. После, уже в зрелом возрасте, выучился по-итальянски, по-немецки, по-английски и по-польски, и то в той степени только, в какой это знание было необходимо для чтения великих образцов поэзии и литературы. В самом чтении он отличался тою же быстротою соображения и проницательностью…»[14]. В разной степени Пушкин владел шестнадцатью языками — французским, старофранцузским, итальянским, испанским, английским, немецким, древнегреческим, латинским, древнерусским, церковнославянским, сербским, польским, украинским, древнееврейским, арабским, турецким. В 1856 году Н. Г. Чернышевский писал: «Редко можно встретить человека, который бы прочёл так много книг, как он. Поэтому и не удивительно, что он был одним из самых образованнейших людей своего времени»[15].

Разносторонняя начитанность снискала Пушкину авторитет среди литераторов. В. А. Жуковский особо отмечал, что он «сведущ в иностранной словесности». Н. В. Гоголь, в судьбе которого Пушкин сыграл заметную наставническую роль, говорил, что по его совету «прочёл „Опыты“ Монтеня, „Мысли“ Паскаля, „Персидские письма“ Монтескье, „Характеры“ де Лабрюйера, „Размышления и максимы“ Вовенарга… трагедии Расина и Корнеля… Дал он мне прочесть „Дон Кихота“ по-французски и всего Мольера»[16].

Наибольшее число книжных приобретений пришлось на 1830-е годы. Известное друзьям увлечение собирательством, столь важным для творчества поэта, позволило его близкому знакомому ещё с лицейских времён — Я. И. Сабурову — с надеждой написать в 1831 году в связи с женитьбой Пушкина[17]: «Пусть брак, семья станут лишним томом в его библиотеке материалов — я согласен: она будет лишь богаче и плодотворнее…». Не мысливший жизни без книг, 29 июня 1831 года Пушкин писал из Царского Села владелице усадьбы Тригорское П. А. Осиповой о своём желании купить находившуюся неподалёку деревню Савкино: «Я бы выстроил себе там хижину, поставил бы свои книги и проводил бы подле моих добрых старых друзей несколько месяцев в году»[18]. Литературовед С. Л. Абрамович писала, что в 1833 году он купил более сотни томов не только новинок и переизданий европейских писателей, но и произведений античных авторов Светония, Тацита, Цицерона и других в новых переводах[19]. После посещения в 1833 году родового имения тёщи в Яропольце Пушкин написал жене Н. Н. Пушкиной: «Я нашёл в доме старую библиотеку и Наталья Ивановна позволила мне выбрать нужные книги. Я отобрал их десятка три…»[20]. В 1834 года он сообщал ей, что вместе со своим приятелем, страстным библиофилом С. А. Соболевским, приводил в порядок библиотеку и что «книги из Парижа приехали, и моя библиотека растет и теснится»[~ 3]. В числе выбранных в Яропольце изданий в библиотеку поэта попали и редкие экземпляры «Санкт-Петербургских ведомостей» за 1769—1793 годы. В апреле 1836 года Пушкин подарил их своему близкому знакомому библиофилу С. Д. Полторацкому, собиравшему коллекцию периодических изданий России[~ 4][21][22]. 16 мая 1836 года, по случаю переезда семьи с квартиры на дачу на Каменном острове, Пушкин в письме жене из Москвы беспокоился и о детях, и о книгах: «Что-то дети мои и книги мои? каково-то перевезли и перетащили тех и других?»[20].

Книги на рабочем столе
А. С. Пушкина

Он пополнял свою библиотеку, затрачивая на покупку книг, несмотря на регулярное безденежье, значительные суммы. Один из близких друзей Пушкина П. А. Плетнёв писал: «Едва ли кто из наших литераторов успел собрать такую библиотеку, как он… Издерживая последние деньги на книги, он сравнивал себя со стекольщиком, которого ремесло заставляет покупать алмазы, хотя на их покупку и богач не всякий решится»[23]. Среди долгов Пушкина, которые после его гибели были оплачены по повелению Николая I за счёт казны, оказались и задолженности книгопродавцам — Ф. Беллизару[~ 5], Л. Диксону и Н. Фомину на общую сумму свыше 3750 рублей[24][25]. Первый биограф Пушкина П. А. Анненков отметил позднее, что «превосходная библиотека, оставленная им после смерти, свидетельствует теперь о разнообразии и основательности его чтения»[26].

Судьба библиотеки[править | править код]

В соответствии с указанием Николая I менее чем через час после кончины Пушкина кабинет с его бумагами и библиотекой был опечатан[27]. 7 февраля из кабинета были вывезены два сундука с «принадлежавшими покойному бумагами, письмами и книгами в рукописях».

13 февраля 1837 года С. А. Соболевский, получив в Париже известие о смерти поэта и зная о бедственном материальном положении его семьи, обратился к П. А. Плетнёву с предложением поскорее организовать благотворительный публичный аукцион по распродаже книг из библиотеки Пушкина с тем, чтобы «выдавая книги, просматривать, нет ли в них написанного или отдельных записок», сделанных поэтом[28]. Тем не менее, по решению учреждённой по указу Николая I «опеки над малолетними детьми и имуществом А. С. Пушкина» в составе Г. А. Строганова, М. Ю. Виельгорского, В. А. Жуковского, Н. И. Тарасенко-Отрешкова библиотека из квартиры Пушкина была включена в перечень принадлежавшего ему движимого имущества, книги были разобраны, пересчитаны, упакованы в 24 ящика и оставлены в ведении опеки[29].

Книги, которые А. С. Пушкин
читал в последние дни жизни

На долгие годы личная библиотека поэта исчезла из поля зрения историков русской культуры. Писатель и литературный критик А. В. Дружинин писал в 1855 году[30]: «Библиотека Пушкина не могла пропасть без следа. Сведения о любимых книгах Александра Сергеевича, изложение его заметок со временем будут собраны…»

История странствий[править | править код]

Ящики с книгами были отправлены на склад купца Подломаева в подвалах Гостиного двора. Там библиотека хранилась до февраля 1841 года, когда было выкуплено у сонаследников «в собственность малолетних детей А. С. Пушкина» имение Михайловское и было решено «под расписку» отправить туда книги «естественной опекунше» — вдове поэта Н. Н. Пушкиной, чтобы избавить опеку «от излишних расходов по сбережению их»[31].

Библиотека находилась в Михайловском до 1844 года, а после повторного замужества Натальи Николаевны её переправили в Петербург в подвалы казарм Конногвардейского полка, которым до 1853 года командовал П. П. Ланской[30]. Старший сын поэта А. А. Пушкин в 1861 году временно по семейным обстоятельствам оставил военную службу и перевёз книги в имение своей жены Софьи Александровны (в девичестве — Ланской) в село Ивановское Бронницкого уезда Московской губернии. После продажи усадьбы библиотека временно хранилась в имении родственников семьи Лопасня-Зачатьевское в Серпуховском уезде Московской губернии[32]. Директор Московского публичного и Румянцевского музеума, в который А. А. Пушкин передал в 1880 году рукописи поэта, В. А. Дашков написал ему про хранившиеся в усадьбе и пострадавшие от времени книги поэта: «Я усерднейше прошу Вас от имени Музеев передать нам эту библиотеку, в каком бы виде она не была в настоящее время, ибо всё, принадлежавшее гениальному Пушкину, однако, ценно для Музеев. В случае, если библиотека принадлежит уже не Вам, а кому-либо другому, укажите мне способ, которым можно б было спасти её и сохранить для на память потомству»[33].

Но из Лопасни библиотека в начале 1890-х годов была снова возвращена в Ивановское, после того, как имение выкупил внук поэта — А. А. Пушкин, уездный предводитель бронницкого дворянства[30]. Библиотека находилась там до 1900 года, когда по договорённости между Академией наук и А. А. Пушкиным книги для ознакомления были отправлены в Петербург. В октябре 1901 года президент Академии наук великий князь Константин Константинович обратился к владельцу книжного наследия с официальной просьбой оставить книжное собрание деда на постоянное хранение в Русском отделении академической библиотеки, но согласие было получено только на временное хранение книг, что уже позволило продолжить работу по приведению их в порядок и описанию.

В 1905 году библиотека была заложена собственником с обязательством возвратить деньги кредитору в феврале 1906 года. В связи с угрозой перехода книг в частные руки, А. А. Пушкин согласился на их продажу Академии[34]. 21 апреля 1906 года Николай II подписал высочайшее повеление о приобретении библиотеки с тем, чтобы она «по сооружению в Санкт-Петербурге отдельного здания для Пушкинского Музея вошла бы в состав такового, как собственность государственная»[35][36].

В 1953 году личное собрание книг поэта, с учётом его историко-литературной ценности, было выделено из общей библиотеки в самостоятельный Пушкинский фонд. 3569 томов, как национальное достояние, переданы в архивохранилище Рукописного отдела Института русской литературы (ИРЛИ РАН), обеспечивающего их регулярное обследование, проведение реставрационно-восстановительных работ[37][38][~ 6].

Первая опись[править | править код]

А. С. Пушкин не был библиофилом в полном смысле этого слова — цели его собирательства книг отражали интерес к творческой работе над определёнными темами[39] — и не оставил каталога своей библиотеки.

Через две недели после кончины поэта началась разборка книг и бумаг в его кабинете. Первые несколько дней этим занимался хорошо знавший Пушкина А. А. Краевский, который пригласил на помощь писателя И. И. Панаева и этнографа И. П. Сахарова[40]. Завершение описи библиотеки, проводившейся под наблюдением Н. И. Тарасенко-Отрешкова, опека поручила писателям Ф. Н. Менцову и барону А. Вельсбергу, владевшему иностранными языками[41][~ 7].

27 июня 1837 года один из опекунов — граф М. Ю. Виельгорский — сообщил Санкт-Петербургской дворянской опеке, что во исполнение её указания «оказавшейся в квартире Пушкина библиотеке составлена особая подробная опись».

Опись на двадцати трёх нумерованных листах, содержавшая 1287 названий книг и засвидетельствованная двумя посторонними наблюдателями — статским советником П. А. Вяземским и коллежским асессором П. И. Тарасенко-Отрешковым[~ 8] — оставалась неизвестной исследователям до конца первой четверти XX века, когда она была обнаружена пушкинистом П. Е. Щеголевым[42]. Перечень книг был составлен в несколько приёмов, без сплошной порядковой нумерации книг. Некоторые экземпляры были включены в перечень дважды. Из-за небрежности описания не во всех случаях были точно определены даже ключевые библиографические характеристики изданий: имя автора, точный заголовок, дата и место издания[41]. Известный литературовед Э. Г. Герштейн писала, что имя Н. И. Тарасенко-Отрешкова связано с обвинением в «недобросовестном хранении библиотеки» Пушкина, а по свидетельству дочери поэта, Натальи Александровны, часть книг библиотеки была им украдена и распродана[43][44].

Библиографическое описание[править | править код]

В конце 1890-х годов, в ходе подготовки материалов к планируемому академическому изданию сочинений поэта, академик Л. Н. Майков узнал от А. А. Пушкина о сохранившейся библиотеке его деда и выступил с инициативой её научного изучения. В июле 1900 года в Ивановское по поручению Академии наук был направлен его сотрудник Б. Л. Модзалевский, но к разборке и составлению каталога сохранившихся[~ 9] книг он смог приступить только после того, как ящики с ними 1 октября 1900 года были доставлены в Петербург[30].

Уже первые итоги его работы подтвердили, что библиотека «представляет собой несомненное значение в смысле чисто научном, служа показателем литературных интересов поэта, заключая в себе подбор книг (в количестве до 4000 томов), свидетельствующий о тщательности и глубине изучения занимавших его вопросов, зачастую с собственноручными его заметками…»[45].

Начатое Б. Л. Модзалевским в 1900 году исследование библиотеки оказалось очень трудоёмким и только в 1910 году оно завершилось публикацией Отделением русского языка и словесности Императорской академии наук тщательно подготовленного алфавитного каталога — сначала в сборнике «Пушкин и его современники»[46], а затем и отдельным изданием[47]. Описание каждой книги содержало подробные библиографические данные с указанием её формата, числа ненумерованных и нумерованных страниц, наличия гравюр, карт, надписей, пометок и экслибрисов.

В каталоге были приведены сведения о 1522 наименованиях книг (3560 томов), распределённых Б. Л. Модзалевским по разделам:
— книги на русском языке (№ с 1 по 444);
— российские альманахи (№ с 445 по 457);
— российские журналы и газеты (№ с 458 по 529);
— книги на иностранных языках (№ с 530 по 1505);
— журналы на иностранных языках (№ с 1506 по 1522).

В предисловии к каталогу автор писал, что «многих книг, вне всякого сомнения бывших у Пушкина, в ней не оказалось»[30]. В библиотеке поэта, например, не было вышедшего в 1830 году полного собрания законов Российской империи в 45 томах, присланного Пушкину в подарок Николаем I[48]. Исчезла из библиотеки знаменитая французская энциклопедия (фр. Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers) в 35 томах (1751—1780), составленная под редакцией Д. Дидро, которой знакомый поэта И. Е. Великопольский в 1828 году погасил свой карточный проигрыш Пушкину[49][~ 10].

Доскональный подход Б. Л. Модзалевского к каталогизации библиотеки в дошедшем до него виде одновременно высветил и сложность определения подлинного её состава при жизни владельца[30]:

«Если бы даже и включить в каталог библиотеки Пушкина список книг, несомненно бывших у него, но теперь в библиотеке не находящихся, то, конечно, и такой „исправленный и дополненный“ каталог не представил бы нам всего, что имел когда-то Пушкин в своей библиотеке. С другой стороны, даже при наличности той или иной книги в каталоге нельзя с полною достоверностью сказать, что она принадлежала безусловно к составу библиотеки поэта (если, конечно, не носит ясных, положительных признаков такой принадлежности), а не попала в неё со стороны при тех случайностях, которым она подвергалась и о которых было говорено выше».

В 1934 году его сын, Л. Б. Модзалевский, продолжая работу отца, сравнил каталог с обнаруженной П. Е. Щеголевым описью книг в «Деле № 2 по недвижимому и движимому имуществу, оставшемуся после смерти А. С. Пушкина»[41]. Благодаря этому ему удалось доказать, что подавляющее большинство включённых в каталог книг входили в прижизненную библиотеку Пушкина. Им были выявлены расхождения между двумя документами — в библиотеке, приобретённой Пушкинским Домом, отсутствовали 187 названий книг, перечисленных в описи опеки, но, с другой стороны, в каталоге Б. Л. Модзалевского были 278 названий книг, которые отсутствовали в описи опеки. Обнаруженные Л. Б. Модзалевским факты показали, что из этих 278 книг 35 «имеют несомненные следы принадлежности их Пушкину».

Состав[править | править код]

Состав библиотеки характеризовал разносторонность читательских интересов А. С. Пушкина. Из 1522 включённых Б. Л. Модзалевским в каталог названий — только 529 на русском языке. Большая часть книг — на четырнадцати иностранных языках, главным образом французском[50].

На некоторых книгах сохранились сделанные рукой поэта надписи — «А. Пушкин».

Среди самых представительных разделов библиотеки были[51]:

  • изящная словесность (фр. les belles-lettres), к трём отделам которого (общему, поэзии и прозы) отнесены 113 названий на русском языке и 352 названия на иностранных языках;
  • драматические произведения, (соответственно, 24 и 68);
  • народная словесность, (соответственно, 9 и 18);
  • история литературы и теория словесности, (соответственно, 18 и 61);
  • история, (соответственно, 155 и 222);
  • языкознание (51 название).

Кроме того, в библиотеке были выделены разделы:

  • философия;
  • богословие и история церкви;
  • география, путешествия, этнография, современные описания государств и статистика;
  • юриспруденция;
  • естествознание и медицина;
  • альманахи;
  • периодические издания;
  • смесь — лечебники, месяцесловы, письмовники, песенники, поваренные книги, руководства к играм, разные описания и прочие.

В числе приобретённых Пушкиным изданий были очень редкие экземпляры. Самые старые из них — два художественно оформленных тома «Божественной комедии» Данте Алигьери на французском языке, вышедшей в Париже в 1596—1597 годах[52].

К редчайшим относится книга «Путешествия из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева первого издания 1790 года, которое было уничтожено по указанию Екатерины II. Как «самый ценный», пушкинский экземпляр под № 1 был включён библиофилом Н. П. Смирновым-Сокольским в список 13 известных сохранившихся книг этого издания[53]. На книге стоит владельческий автограф Пушкина и его надпись: «Экземпляр, бывший в тайной канцелярии. Заплачен двести рублей».

В одном из двух принадлежавших Пушкину экземпляров издания русских летописей «Летописец Руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича» сохранились закладки, связанные с интересом поэта к сюжетной линии памятника древнерусской литературы — «Слова о полку Игореве» (№ 220 по каталогу)[54]. В библиотеке были почти все известные к тому времени издания и переводы «Слова о полку Игореве». Полно представлены книги русских писателей XVIII века, а также писателей-современников, многие книги которых с дарственными автографами. На английском издании 1826 года произведений Байрона, подарке польского поэта Адама Мицкевича, его надпись: «Байрона Пушкину преподносит почитатель обоих А. Мицкевич».

Значительное место занимали в собрании книги, связанные с работой поэта над историей Петра I и восстания Пугачёва, которой были посвящены последние годы жизни Пушкина и которая была связана с «приобретением важнейших сочинений, относящихся к этим эпохам, имеющихся в русской и иностранной литературе», причём он покупал не только печатные, но и старинные рукописные книги, стоившие значительно дороже[55]. 15 июля 1836 года Н. А. Полевой отметил в «Живописном обозрении» (лист 47), что Пушкин «занимается историею Петра Великого, для которой приготовил уже много материалов»[56][~ 11]. А. И. Тургенев писал о его «начитанности о России, особенно о Петре и Екатерине, редкие, единственные… Никто так хорошо не судил русскую новейшую историю: он созревал для неё и знал и отыскал в известность многое, чего другие не заметили»[57].

Сохранилось в библиотеке изданное отдельной брошюрой «Донесение Следственной комиссии 30 мая 1826» по делу декабристов (№ 130 по каталогу), ставшее редким уже в 1830-х годах. Пушкинист С. Я. Гессен установил, что сведения из него были использованы поэтом при написании десятой главы «Евгения Онегина»[58].

Книги Пушкина — одновременно и соучастники познавательной работы их владельца, и источники для исследователей методов его творческих поисков[59] — сохранили закладки, эмоциональные и критические пометки внимательного читателя и «духовного труженика»:

Свидетельством разнообразия интересов поэта оказалась и книга А. Д. Петрова «Шахматная игра». В его библиотеке этот учебник был в двух экземплярах, при этом один из них с автографом автора.

Автографы на книгах из пушкинского собрания интересны как филологам в качестве свидетельств для анализа литературных мотиваций творчества поэта, так и биографам в виду фиксации в них фактов его жизни.

К числу немногих сохранившихся с детской поры изданий относится двухтомник басен Лафонтена (Париж, 1785 — № 1060 по каталогу) на французском языке, подаренный С. Л. Пушкиным, направлявшим читательские интересы детей, дочери Ольге с его пометкой — «à ma chère Olinka» (рус. «моей дорогой Оленьке»). На шмуцтитуле сохранилось рукописное напутствие из французского критика Лагарпа: «Il ne faut pas louer La Fontaine, il faut le lire, le relire et le relire encore» (рус. «Лафонтена не нужно хвалить, его нужно читать, перечитывать и снова перечитывать»). В 1811 году сестра отдала книгу уезжавшему из Михайловского в лицей брату, который по рассеянности забыл её дома. На обороте титульного листа второго тома осталось карандашная приписка: «Ce livre appartenoit à Olga Pouchkinne, maintenant il est [donné?] par elle à Alexandre Pouchkinne pour son propre amusment au licée, mais par malheur, il l’a oublié sur la table» (рус. «Эта книга принадлежала Ольге Пушкиной, теперь она передана ею Александру Пушкину для развлечения в лицее, но к несчастью, он забыл ее на столе»). Книга оказалась в его личной библиотеке только через шесть лет, когда Пушкин по окончании лицея приехал в усадьбу к родителям и написал на последней странице первого тома — «ce 13 juillet 1817, à Michailovskoy» (рус. «13 июля 1817 в Михайловском»)[61].

Археолог Александр Формозов, говоря об образованности Пушкина, отмечает, что в его библиотеке хранились труды натуралистов Ж. Бюффона, П. Лапласа, Ж. Кювье[62].

Последними купленными Пушкиным книгами были первый том парижского издания 1835 года «О демократии в Америке» А. Токвиля[~ 12], «Ключ к Истории царства Российского Н. М. Карамзина» П. М. Строева[~ 13] и «Месяцеслов на 1837 год».

Написанием в январе 1837 года материалов к «Заметкам при чтении „Описания земли Камчатки“ С. П. Крашенинникова»[63], по мнению исследователей, «прервалась литературная деятельность поэта»[64].

27 января (8 февраля) 1837 года — перед дуэлью — Пушкин последний раз распорядился книгой из личной библиотеки. Он успел написать детской писательнице А. О. Ишимовой, которую просил перевести для «Современника» несколько произведений английского поэта и драматурга Барри Корнуолла: «Крайне жалею, что мне невозможно будет сегодня явиться на Ваше приглашение. Покамест честь имею препроводить к Вам Barry Cornwall. Вы найдёте в конце книги пьесы, отмеченные карандашом, переведите их как умеете — уверяю Вас, что переведёте как нельзя лучше». Книга с пометками Пушкина была обнаружена только в 1934 году в библиотеке П. А. Плетнёва и включена в книжное собрание поэта (№ 1523)[65].

Личные библиотеки друзей[править | править код]

А. С. Пушкин и П. А. Вяземский
в лавке-библиотеке А. Ф. Смирдина. Сохранился экспромт Пушкина:

К Смирдину как ни придёшь,
Ничего не купишь,
Иль Сенковского найдёшь,
Иль в Булгарина наступишь.

Во время учёбы в лицее Пушкин посещал популярную в Петербурге книжную лавку книгопродавца В. А. Плавильщикова у Синего моста с устроенной в ней одной из первых коммерческих публичных библиотек. После смерти Плавильщикова библиотечное собрание книг перешло к издателю А. Ф. Смирдину — «благородному книжнику» (фр. libraire gentilhomme) по выражению тесно связанного с ним и его частого гостя А. С. Пушкина[66]. В каталоге личной библиотеки поэта Б. Л. Модзалевский описал семь книг с наклеенными экслибрисами «Из Библиотеки Смирдина»[67].

Среди друзей и близких знакомых поэта были любители книжного собирательства, которые позволяли ему пользоваться своими библиотеками и помогали ему в поиске нужных изданий. Об одном из своих «приятелей**, коего библиотекой привык я пользоваться», не называя имени из цензурных соображений, он писал в заметках 1833—1834 годов, навеянных запретной книгой Радищева и озаглавленных им, как «Путешествие из Москвы в Петербург»[~ 14][68].

Во время южной ссылки Пушкин в начале 1820-х годов мог читать книги из библиотеки И. П. Липранди. Поэт принимал участие в оживлённых дискуссиях, проходивших в Кишинёве в доме Липранди, который вспоминал, что Пушкин «после таких споров, на другой или на третий день, брал у меня книги, касавшиеся до предмета, о котором шла речь»[69].

Пушкин не упускал возможности познакомиться с библиотеками известных книголюбов — осенью 1927 года с этой целью он посещал имение князя Н. Б. Юсупова, владевшего одной из лучших в России коллекцией эльзевиров[70]. Значительные книжные собрания были у близких друзей поэта П. В. Нащокина, П. А. Вяземского, который не только получил в наследство от отца превосходную библиотеку в 5000 томов, но и значительно пополнил её, П. Я. Чаадаева, библиотека которого — числом до 3000 томов по философии, по богословию и церковной истории — в 1866 году была пожертвована наследником Румянцевскому музею[71]. Принадлежавший Чаадаеву экземпляр «Бориса Годунова» с автографом Пушкина: «2 января 1831 г. В Москве. Вот, друг мой, мое любимое сочинение. Вы прочтете его, так как оно написано мною, — и скажете свое мнение о нём. Покамест обнимаю вас и поздравляю с новым годом» в 1960 году был передан в Пушкинский дом[72].

Впервые Пушкин читал «Бориса Годунова» друзьям, в том числе Чаадаеву, 10 сентября 1826 года в московской квартире известного библиофила С. А. Соболевского — владельца книжного собрания из более чем 20 тысяч томов, который принимал личное участие в пополнении и в судьбе пушкинской библиотеки. 29 января 1824 года И. В. Киреевский, у которого хранилась библиотека путешествовавшего по Европе Соболевского, писал ему, что заходивший к нему Пушкин забрал несколько книг, «уверяя, что он имеет на это полное право…»[73]. На двух книгах в собрании Пушкина — на запрещённом в России[74] 4-м томе собрании стихотворений А. Мицкевича (№ 1167) и учебнике испанского языка (№ 1224) — сохранились автографы Соболевского, подарившего их поэту.

Пользовался Пушкин и библиотекой своего знакомого государственного деятеля, учёного и библиофила А. С. Норова. В примечаниях к «Истории Пугачевского бунта» он заметил про изданную в 1672 году в Париже на французском языке книгу о Степане Разине: «Книга сия весьма редка; я видел один экземпляр оной в библиотеке А. С. Норова, ныне принадлежащей князю Н. И. Трубецкому»[75]. В ноябре 1833 года Пушкин писал Норову: «Отсылаю тебе, любезный Норов, твоего „Стеньку“… Нет ли у тебя сочинения Вебера о России (Возрастающая Россия или что-то подобное)?»[76][~ 15] С. Л. Абрамович писала, что Пушкин был знаком с библиотекой историка и книголюба А. Д. Черткова, задававшегося целью «собрать всё, что когда-либо и на каком бы то ни было языке писано о России».

Другом и ценителем творчества Пушкина, писателем и библиофилом А. И. Тургеневым были собраны тысячи редких изданий и старинных рукописей. Он неоднократно с профессиональным интересом знакомился с библиотекой поэта и сам дарил ему книги[77]. На обложке альманаха «Album Litteraire» (№ 531 по каталогу Б. Л. Модзалевского) рукою А. И. Тургенева надписано — «Журналисту Пушкину от Гремушки-Пилигрима. Любек. 6 июля 1832»[~ 16]. Ещё одна дарственная надпись на однотомном издании древнеримских поэтов Катулла, Тибулла и Проперция (№ 714 по каталогу) — «Поэту Пушкину А. Тургенев». 25 октября 1834 года А. И. Тургенев послал Пушкину, который собирал материалы для критической и комментированной публикации «Слова о полку Игореве», экземпляр его первого издания 1800 года[78]. В свою очередь поэт передал А. И. Тургеневу для его брата Н. И. Тургенева один из двух бывших в личной библиотеке экземпляров пражского издания «Слова» (№ 969 по каталогу) с копией записанного латинской транскрипцией текста древнерусского литературного памятника и переводами на чешский и немецкий языки[79].

28 марта 1837 года А. И. Тургенев обратился к В. А. Жуковскому, который после смерти Пушкина занимался разбором бумаг в кабинете поэта, с просьбой найти среди них некоторые принадлежавшие ему книги, в том числе и «Слово о полку Игореве» «с отметками карандашом Италинского. Я ссудил ею Пушкина для издания этой песни. Пожалоста, поищите. Пропадёт и никто не узнает, что рука единственного русского археолога объясняла певца древнейшего…»[80].

Комплектование дубликатов библиотеки[править | править код]

Сотрудники фонда редкой книги московского Государственного музея А. С. Пушкина на основе каталога Б. Л. Модзалевского комплектуют дубликат личной библиотеки поэта. Уже подобраны около 700 названий, что составило более 2500 экземпляров печатных изданий[81]. Известным собирателем дубликатов изданий, составлявших личную библиотеку Пушкина, был артист и библиофил И. М. Кудрявцев, собрание которого передано в музейные фонды Михайловского[82]. Дом-музей А. С. Пушкина в Кишинёве включил в свою экспозицию среди собранных дубликатов личных книг поэта ряд произведений Шекспира, произведения древнеримского поэта Овидия и значительное число книг на французском языке[83].

Место в современном библиотековедении[править | править код]

Современные библиотековеды проводят исследования в двух научных направлениях: библиотечном, связанным с изучением общественных библиотек, и книговедческом, нацеленным на изучение личных библиотек — «визитных карточек хозяина», по образному выражению академика Д. С. Лихачёва[84]. Исследование личного книжного собрания как творческой «лаборатории» владельца одновременно открывает особенности современных ему общественных настроений, проявляющихся и в отношении к книге[85].

В соответствии с Национальной программой сохранения библиотечных фондов РФ[86] с целью «сохранения в интересах настоящих и будущих поколений библиотечных фондов Российской Федерации, являющихся одной из важнейших составляющих духовного и материального богатства, культурного и информационного потенциала нации» библиотека Института русской литературы Российской Академии наук (Пушкинский Дом), основой которой стало книжное собрание А. С. Пушкина, в числе 26 фондодержателей Санкт-Петербурга включена в реестр «Книжные памятники-коллекции» Общероссийского свода книжных памятников[~ 17] (ОСКП)[87].

Изучению истории и состава пушкинской библиотеки посвящены работы многих литературоведов-пушкинистов[88][89][90][91][92][93][94][95][96]. Историк литературы В. А. Мильчина писала[97]:

«Не всё, что Пушкин читал, использовалось им непосредственно в стихах или в прозе; но всё, что он читал, образовывало фон, на котором стихи и проза создавались, и потому представляет интерес, даже если не стало прямым источником ни для одного пушкинского произведения».

Комментарии[править | править код]

  1. Сохранилась архивная запись о выдаче Абраму Петрову из казны десяти рублей для ремонта сундука, в котором возили библиотеку Петра I — // Дьёдонне Гнамманку. Абрам Ганнибал: Черный предок Пушкина — М.: Молодая гвардия, 1999. — 224 с. ISBN 5-235-02335-8..
  2. На первом томе парижского издания собрания сочинений Н. Макиавелли (12 томов, 1824—1826) рукою Пушкина надписано по-французски: «Acheté dans une vente publique» (рус. Куплено на публичной распродаже) — /Эйдельман Н. Я. Пушкин: Из биографии и творчества — М.: Худ. литература, 1987. — С. 248—249.
    9 декабря 1831 года Пушкин был в Москве на аукционной распродаже художественного и библиотечного собрания известного библиофила А. С. Власова — /Ашукин Н. С. Пушкинская Москва — СПб.: Академический проект, 1998. — С. 291—293 ISBN 5-7331-0123-7
  3. Из путешествия по Европе Соболевский привёз поэту, в том числе, и собрание сочинений А. Мицкевича парижского издания 1832 года и надписал на внутренней стороне обложки IV тома, запрещённого к ввозу в Россию, — «А. С. Пушкину, за прилежание, успехи и благонравие».
  4. Позднее эти экземпляры с пометками А. С. Пушкина были переданы в библиотеку Московского университета
  5. На знаменитой «Панораме Невского проспекта» (1830-е) художник В. С. Садовников изобразил Пушкина как раз перед зданием, в котором помещался книжный магазин Ф. Беллизара, и где часто бывал поэт.
  6. На полках кабинета мемориальной квартиры поэта на Мойке выставлены найденные сотрудниками музея дубликаты книг пушкинской библиотеки.
  7. В некоторых источниках приведены другие написания фамилии Вельсберг — Вельвберх, Вельзберх.
  8. П. И. Тарасенко-Отрешков — брат опекуна Н. И. Тарасенко-Отрешкова.
  9. Многие книги заметно пострадали от неудовлетворительных условий хранения и переездов — только однажды, перед обратным переездом из Лопасни в Ивановское, внук А. С. Пушкина распорядился открыть ящики, чтобы проветрить содержимое. Б. Л. Модзалевский писал, что «библиотека оказалась в довольно плачевном состоянии: многие книги были попорчены сыростью и мышами, многие были помяты или растрёпаны…»
  10. Не оказалось в библиотеке и книг самого Пушкина.
  11. По итогам «посмертного обыска» из библиотеки Пушкина были изъяты рукописные старинные книги, указанные в журнале разбора его бумаг как «20 старинных рукописей в переплетах».
  12. Пушкин приобрёл книгу Токвиля весной 1836 года и успел упомянуть о ней в сентябрьском номере «Современника». Второй том был издан в 1840 году.
  13. Прочитав изданный в 1836 году в 2 томах указатель П. М. Строева, Пушкин написал в «Современнике»: «Издатели „Истории государства Российского“ должны будут поскорее приобрести право на перепечатание „Ключа“, необходимого дополнения к бессмертной книге Карамзина».
  14. По мнению пушкиноведов этим приятелем поэта был С. А. Соболевский.
  15. нем. Weber. Das veranderte Russland. Leipzig, 1729.
  16. «Гремушка-Пилигрим» — так именовал себя А. И. Тургенев.
  17. ГОСТ 7.87-2003. СИБИД. Книжные памятники. — М., 2004. — 12 с.

Примечания[править | править код]

  1. Кузнецов, 1987, с. 293.
  2. Сидяков, 1988, с. 57—99.
  3. Гейченко С. С.Библиотека Ганнибала — // Приют, сияньем муз одетый — М.: Планета, 1979. — 368 с. — С. 277—279
  4. Фейнберг И. Л. Абрам Петрович Ганнибал прадед Пушкина — М.: Наука, 1983. — С. 107—110
  5. Гессен, 1969, с. 154—163.
  6. А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. — М.: Худ. литература, 1974 — С. 45.
  7. Крылатые слова, 1966, с. 733.
  8. Пушкин А. С. Первая программа записок — //Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Т. 8 — М.: Изд. АН СССР, 1958. — С. 74
  9. Щёголев, 1987, с. 318—319.
  10. Рубинова Е. Запись А. С. Пушкина при чтении «Путевых картин» Г. Гейне
  11. Смирнов-Сокольский, 1962, с. 462—463.
  12. Сидяков, 1988, с. 63.
  13. Погодин, 1974, с. 20.
  14. Зенгер, 1935, с. 21—26.
  15. Чернышевский, 1974, с. 144.
  16. Смирнова, 1999, с. 174.
  17. Кишкин, 2008, с. 30.
  18. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Т. 10 — М.: Изд. АН СССР, 1958. — С. 359, 837.
  19. Абрамович С. Л. Пушкин в 1836 году: Хроника — М.: Слово, 1994. — 618 с. ISBN 5-85050-346-3
  20. 12 Пушкин А. С. Письма к жене — Л.: Наука, 1987. — 264 с.
  21. Крамер В. В. С. Д. Полторацкий в борьбе за наследие Пушкина — Л.: Наука, 1970. — С. 58—75
  22. Масанов Ю. И. В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок — М.: Изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1963. — 319 с.
  23. Плетнёв, 1974, с. 231.
  24. Модзалевский Б. Л. Архив опеки над детьми и имуществом Пушкина в Музее А. А. Бахрушина
  25. Черейский Л. А. Пушкин и его окружение — Л.: Наука, 1975. — 520 с.
  26. Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина — М.: Современник, 1984. — 480 с.
  27. «Посмертный обыск» у Пушкина
  28. Друзья Пушкина, 1986, с. 276—318.
  29. Щёголев, 1929, с. 44.
  30. 123456 Модзалевский Б. Л. Предисловие: Библиотека А. С. Пушкина — // Пушкин и его современники: Материалы и исследования — СПб.: 1910. — Вып. 9/10. — С. I—XIX
  31. Февчук Л. П. Личные и памятные вещи А. С. Пушкина
  32. Попов П. Новый архив А. С. Пушкина
  33. Гречанинова, 1999, с. 179—188.
  34. Письмо непременного секретаря Академии наук С. Ф. Ольденбурга великому князю К. К. Романову о приобретении академией библиотеки А. С. Пушкина. 17 января 1906 г.
  35. Трофимова Д. Л. Высочайшее покровительство : о поддержке, которую оказывал император Николай II российским деятелям культуры и искусства // Московский журнал. История государства российского. № 4 (232). — М.: 2010. — С. 2—5
  36. Имя Пушкинского Дома
  37. Пушкин Александр Сергеевич (1799—1837), поэт — фонд 244
  38. Реставрация книг из личной библиотеки А. С. Пушкина, хранящейся в Институте русской литературы (Пушкинском Доме) Российской академии наук
  39. Куфаев, 1929, с. 51—108.
  40. Панаев, 1950, с. 82—98.
  41. 123 Модзалевский Л. Б. Библиотека Пушкина. Новые материалы
  42. Щёголев, 1929, с. 39—49.
  43. Герштейн Э. Г. Лермонтов и петербургский «свет» // М. Ю. Лермонтов: Исследования и материалы. — Л.: Наука, 1979. — С. 171—187.
  44. Беседа М. И. Семевского с дочерью Пушкина, графиней Н. А. Меренберг // Б. Л. Модзалевский, Ю. Г. Оксман и М. А. Цявловский. Новые материалы о дуэли и смерти Пушкина — Л.: Атеней, 1924. — С. 126—130.
  45. Сидяков, 1988, с. 72—79.
  46. Модзалевский Б. Л. Каталог библиотеки  — //Пушкин и его современники: Материалы и исследования — СПб.: 1910. — Вып. 9/10. — С. 1—370
  47. Модзалевский, Б. Л. Библиотека А. С. Пушкина: (Библиогр. описание) — СПб.: Тип. Имп. Акад. Наук, 1910. — 442 с.
  48. Лернер, 1911, с. 34—38.
  49. Зиссерман П. Пушкин и Великопольский
  50. Вольперт Л. И. Пушкинская Франция — СПб.: Алетейя, 2007. — 576 с. ISBN 978-5-91419-011-5
  51. Разиньков В. Л. Систематический каталог библиотеки Пушкина // Пушкин и его современники: Материалы и исследования / Комис. для изд. соч. Пушкина при Отд-нии рус. яз. и словесности Имп. акад. наук. — СПб., 1910. — Вып. 9/10. — С. 427—429
  52. Гессен, 1965, с. 17—18.
  53. Смирнов-Сокольский, 1960, с. 90—101.
  54. Ясинский Я. И. Из истории работы Пушкина над лексикой «Слова о полку Игореве»
  55. Фейнберг, 1969, с. 60—98.
  56. Осповат, Тименчик, 1985, с. 59—60.
  57. Пушкин — А. И. Тургеневу
  58. Томашевский Б. В. Десятая глава «Евгения Онегина»: История разгадки // Литературное. наследство. Т. 16/18 — М.: Журнально-газетное объединение, 1934. — С. 379—420
  59. Ильина, 2001, с. 85—87.
  60. «Евгений Онегин». Глава седьмая. XXIII
  61. Томашевский Б. В. Пушкин и Лафонтен // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. Вып. 3. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937.— С. 215—254
  62. Формозов А. А. Пушкин и древности: Наблюдения археолога. — М.: Наука, 1979. — С. 102. — 119 с.
  63. Крашенинников С. Описание земли Камчатки, сочиненное Степаном Крашенинниковым, Академии Наук Профессором. Вторым тиснением. В Санктпетербурге. При Императорской Академии Наук. 1786 году (В двух томах — № 200 по каталогу Б. Л. Модзалевского)
  64. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Т. 9 — М.: Изд. АН СССР, 1958. — 654 с.
  65. Кулагин, 1990, с. 172—179.
  66. Кишкин, 2008, с. 12.
  67. Кишкин Л. С. Книжное собрание А. Ф. Смирдина в Праге
  68. Кунин, 1979, с. 51—54.
  69. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1 — М.: Худ. литература, 1974. — С. 298—299
  70. Кунин, 1979, с. 68—69.
  71. Каталог библиотеки П. Я. Чаадаева — М.: Пашков дом, 2000. — 320 с.
  72. Теребенина Р. Е. Новые поступления в Пушкинский фонд рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР за 1958—1968 гг.
  73. Кунин, 1973, с. 78—98.
  74. Осповат, Тименчик, 1985, с. 29.
  75. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Т. 8 — М.: Изд. АН СССР, 1958. — С. 356
  76. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Т. 10 — М.: Изд. АН СССР, 1958. — С. 457
  77. Максимов, 1975, с. 369, 377.
  78. Максимов, 1975, с. 374.
  79. Максимов, 1975, с. 384.
  80. Гиллельсон, 1977, с. 193.
  81. Коллекция редкой книги. Государственный музей А. С. Пушкина.
  82. Гребенюк, 1986, с. 53—54.
  83. В Молдове находятся праправнуки А.С. Пушкина. Молдавские ведомости.
  84. Лихачёв, 1989, с. 102.
  85. Захарова О. В. Личная библиотека в культурном пространстве российской провинции: от XIX к XXI в.
  86. Национальная программа сохранения библиотечных фондов Российской Федерации
  87. Книжные памятники РФ/Санкт-Петербург
  88. Алексеев М. П. Пушкин и французская народная книга о Фаусте
  89. Головин В. В. Несколько русских книг из библиотеки Пушкина (к расшифровке описи книг, не сохранившихся в библиотеке)
  90. Лобанова Э. Ф. Михайловская библиотека Пушкина: попытка реконструкции каталога
  91. Макарова Н. А. Православные издания в книжной коллекции А. С. Пушкина
  92. Оксман, 1934, с. 443—447.
  93. Перпер М. И. — Англичанин книготорговец, ещё один знакомый Пушкина
  94. Рак В. Д. Нерасшифрованное заглавие в описи библиотеки Пушкина
  95. Фомичев, 1982, с. 32—37.
  96. Цейтц, 1937, с. 74—100.
  97. Мильчина В. А. Июльская монархия — «эпоха без имени»: о двух книгах из библиотеки Пушкина

Литература[править | править код]

  • Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. — М. : Худлит, 1966. — 733 с.
  • Гессен А. И. Набережная Мойки, 12 : Последняя квартира А. С. Пушкина. — Петрозаводск : Карельское книжное издательство, 1969. — С. 154—163.
  • Гессен А. И. Всё волновало нежный ум… Пушкин среди книг и друзей. — М. : Наука, 1965. — 512 с.
  • Гиллельсон М. И. От арзамасского братства к пушкинскому кругу писателей. — Л. : Наука, 1977. — 200 с.
  • Гребенюк В. П. Экземпляры первого издания «Слова о полку игореве» // Альманах библиофила. — 1986. — Вып. 21. — С. 47—61.
  • Гречанинова В. Место хранения на вечные времена // Наше наследие. — М., 1999. — № 50—51.
  • Т. Г. Зенгер. А. С. Пушкин. Изучение языков и переводы : [предисл.] // Рукою Пушкина : Несобранные и неопубликованные тексты. — М. : Academia ; Л., 1935. — С. 21—26.
  • Ильина О. Н. Личные библиотеки как памятники культуры // Мир гуманитарной культуры академика Д. С. Лихачёва: международные Лихачёвские научные чтения, 24-25 мая 2001 г.. — 2001. — 160 с. — ISBN 5-7621-0230-0.
  • Кишкин Л. С. Люди пушкинской поры. — М. : Русский путь, 2008. — 208 с.
  • Кузнецов А. Сокровища библиотеки Пушкинского Дома. — 1987. — С. 293—295. — (Альманах библиофила ; № 22).
  • Кулагин А. В. «Честь имею препроводить к вам…» : Книга из библиотеки А. С. Пушкина. — 1990. — С. 172—179. — (Альманах библиофила ; вып. 27).
  • Кунин В. В. История библиотеки Соболевского. — 1973. — С. 78—98. — (Альманах библиофила ; вып. 1).
  • Кунин В. В. Библиофилы пушкинской поры. — М. : Книга, 1979. — 352 с.
  • Друзья Пушкина : переписка, воспоминания, дневники. — М. : Правда, 1986. — Т. II. — 208 с.
  • Куфаев М. Н. Пушкин — библиофил. — Л. : Ленинградское общество библиофилов, 1929. — С. 51—108. — (Альманах библиофила).
  • Лернер Н. О. Из неизданных материалов для биографии Пушкина : Царский подарок // Пушкин и его современники. — 1911. — Вып. 15. — 187 с.
  • Лихачёв Д. С. Письма о добром и прекрасном. — М. : Дет. лит., 1989. — 207 с.
  • Максимов М. По страницам дневников и писем А.И. Тургенева : Пушкин и А.И. Тургенев // Альманах «Прометей». — 1975. — Вып. 10. — С. 355—397.
  • Оксман Ю. Г. К истории библиотеки Пушкина // Сборник статей к 40-летию научной деятельности академика А. С. Орлова. — 1934. — С. 443—447.
  • Осповат А. Л., Тименчик Р. Д. «Печальну повесть сохранить…». — М. : Книга, 1985. — 352 с.
  • Панаев И. И. Литературные воспоминания. — М. : Гослитиздат, 1950.
  • Плетнёв П. А. Из статей о Пушкине // Пушкин в воспоминаниях современников. — М. : Художественная литература, 1974. — Т. 2. — 560 с.
  • Погодин М. П. Из «Дневника» // Пушкин в воспоминаниях современников. — М. : Художественная литература, 1974. — Т. 2. — 560 с.
  • Сидяков Л. С. Библиотека Пушкина и её описание // Библиотека А. С. Пушкина : Библиографическое описание / Модзалевский Б. Л.. — М. : Книга, 1988. — Т. II(Приложение). — 116 с. — ISBN 5-212-00079-3.
  • А. О. Смирнова. Записки А. О. Смирновой, урождённой Россет (с 1825—1845 гг.). — М. : Московский рабочий, 1999. — 412 с.
  • Н. П. Смирнов-Сокольский. Рассказы о книгах. — М. : Всесоюзная книжная палата, 1960. — 568 с.
  • Н. П. Смирнов-Сокольский. Рассказы о прижизненных изданиях Пушкина. — М. : Всесоюзная книжная палата, 1962. — 632 с.
  • Фейнберг И. Л. Незавершённые работы Пушкина. — М. : Советский писатель, 1969. — 340 с.
  • Фомичев С. А. Библиотека Пушкина // Памятники Отечества. — 1982. — Вып. 1(5). — 168 с.
  • Цейтц Н. В. Sibirica в библиотеке Пушкина // А. С. Пушкин и Сибирь [Сборник статей]. — 1937. — 176 с.
  • Чернышевский Н. Г. Александр Сергеевич Пушкин : Его жизнь и сочинения // Собрание сочинений : в 5 т.. — М. : Правда, 1974. — Т. 3. — 512 с.
  • Щёголев П. Е. Император Николай I и Пушкин в 1826 году // Первенцы русской свободы. — М. : Современник, 1987. — 436 с.
  • Щёголев П. Е. Материальный быт Пушкина. — Искусство. — М., 1929. — № 3—4.

Сочинение на тему «Пушкин и его произведения»

Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799. Всем, от мала до велика, знакомо Творчество великого русского классика. Кто в детстве не слушал знаменитые сказки о царе Салтане, о золотом петушке, о мертвой царевне, о рыбаке и рыбке. Все они красивые, добрые и наполненные огромным смыслом. Как говорится “сказка ложь, да в ней намек”. Пушкинские сказки учат нас вере в лучшее. Что не волшебством или богатством достигается счастье. Что чистота души, верность данному слову трудолюбие и доброта будут вознаграждены.

Александр Сергеевич – основоположник русской реалистической литературы. Его произведения заставляют верить в любовь, дружбу, верность и честь, и в то, что зло будет наказано. Произведения проникнуты высокой человечностью и гуманизмом, народностью, огромным идейным богатством и одновременно предстают перед нами в совершенной художественной форме.

Стихотворения Пушкина отражение красоты и эстетики. Они переполнены сопереживанием с героями, нежностью и искренностью. Они волнуют душу трепетными словами, полны любви и благоговения, света и спокойствия.

Мое любимое стихотворение у великого Александра Сергеевича – “Я вас любил…”. Это стихотворение гениально и просто. В спокойной и грациозной форме автор передал нам чистоту любовного переживания.

Читая произведения Пушкина, можно забыть обо всем на свете. Его слова увлекают за собой в мир благородных героев, искренних чувств и самопожертвования. Пушкин в своих произведениях также воспевал природу. Стихотворения проникнуты любовью к родной природе. Простые и доступные образы делают лирику поэта незабываемой. Они то навевают грусть, то радость и оптимизм. В каждой строчке поэта контраст и гармония одновременно.

Вклад великого классика в мировую культуру огромен. Одновременно он с поразительной художественной глубиной выражает национальные особенности российской культуры. Существенную роль в Творчестве поэта занимает свобода. Пушкин был декабристом. Александра Сергеевича Пушкина постоянно волновала тема свободы и судьба Родины. О судьбе России Пушкин писал в оде “Вольность”.

Пушкинские герои свободолюбивы. Но свобода в Творчестве поэта одновременно возвышенный идеал и трагическая проблема. Любовь к Родине и свобода заняли достойное место в многостороннем творчестве поэта.

Вариант 2

Александр Сергеевич Пушкин – величайший русский поэт. И это не только по мнению его соотечественников. Его знают повсюду. Памятники этому литератору стоят почти в каждом городе России, а также во Франции, Норвегии, Соединённых штатах, Румынии, Польше, Болгарии, Германии… и этот список можно продолжать бесконечно. Так кто же этот человек?

Родился Александр Сергеевич в 1799 г в Москве, а погиб на всем известной дуэли с Дантесом 29 января (10 февраля) 1837г. Он прожил короткую, бесславную жизнь. Ему часто было не на что содержать себя и семью. Точных данных нет, ведь не все его произведения сохранились, а многие не вышли в свет, но из того, что известно: поэм — 14, романов в стихах — 1, драматических произведений — 6, прозаических произведений — 15, сказок — 7, стихов — 783. Колоссальные цифры. Пушкин считается основоположником реализма в России (историческая драма «Борис Годунов», повести «Капитанская дочка», «Дубровский», «Повести Белкина», роман в стихах «Евгений Онегин»).

«Пушкин — это наше всё», — сказал о нём поэт Аполлон Григорьев. На любой случай в жизни у него найдётся произведение. Поэт успел написать обо всём, поговорить о каждом. Не стоит забывать также, что именно он, по мнению многих литераторов, ввёл новый образ «маленького человека». Первым таким стал Самсон Вырин из повести «Станционный смотритель», затем о судьбе таких людей автор размышлял и в «Медном всаднике». Александр Сергеевич был близок к народу. Ни для кого не секрет, что он входил в подпольные общества, связанные с будущими декабристами.

В то время было модно, когда за женой светского человека ухаживали – это поднимало статус мужа. Но Пушкину не нравился такой уклад. Он просто не мог больше терпеть постоянные записки о том, что к его супруге часто наведывается Дантес. Александр Сергеевич вызвал его на дуэль и проиграл. На смертном одре он писал императору Николаю I, чтобы тот позволил ему умереть спокойно. «Если Бог не велит нам уже свидеться на здешнем свете, посылаю тебе моё прощение и мой последний совет умереть христианином. О жене и детях не беспокойся, я беру их на свои руки», — таков был ответ правителя. Николай не любил поэта, но не мог противиться его величию. Так или иначе, Российская империя потеряла в тот день великого Творца.

Любовная лирика А. С. Пушкина

Любовная лирика великого русского поэта А.С. Пушкина завораживает, удивляет, восхищает. Любовь уже сама по себе – это величайшая ценность. Она заставляет человека измениться, проявить свои самые лучшие качества. Жизнь без любви была бы достойной сожаления. Строки произведений Пушкина волнуют читателя и заставляют его на мгновение забыть обо всем на свете. Любовь для поэта – это высший дар небес. Она его окрыляет, она дарит ему неземное чувство наслаждения, вдохновляет его.

Любовное томление воспринимается Пушкиным как естественное для человека чувство, без которого жизнь теряет всякий смысл:

Готовые работы на аналогичную тему

  • Курсовая работа Образ женщины в любовной лирике А. С. Пушкина 420 руб.
  • Реферат Образ женщины в любовной лирике А. С. Пушкина 240 руб.
  • Контрольная работа Образ женщины в любовной лирике А. С. Пушкина 230 руб.

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость

И сердце вновь горит и любит оттого,

Что не любить оно не может.

Любовная лирика А. С. Пушкина открывает внутренний мир поэта. Его переживания, выраженные в стихотворной форме, открывают для читателя самые лучшие стороны жизни. Для Пушкина же любовь – это величайшее открытие самого себя, которое может сделать человек. Именно любовь облагораживает и возвышает, заставляет весь мир сиять яркими красками. И это преображение становится возможным благодаря ей – Возлюбленной. У Пушкина любовь – это не только всеохватывающее явление, это в первую очередь чувства к конкретной женщине. На протяжении жизни Пушкина эти женщины неоднократно меняются, но объединяет их так много общего, даже несмотря на то, что они были совершенно разными.

Замечание 2

А. С. Пушкин, как и любой поэт, идеализирует своих возлюбленных.

Живые, реальные люди в его произведениях наделяются какими-либо особыми качествами и кажутся удивительными, возвышенными, неземными. Поэт может выражать свои чувства только той, которая обладает этими качествами. Именно возлюбленная вдохновляет поэта, становится его Музой, направляет его и дарит счастливые моменты. В его стихах отражается чувство, даже если он мимолетно, недолговременно.

Необходимо подобрать материал для учебной работы? Задай вопрос преподавателю и получи ответ через 15 минут! Задать вопрос

Например, о М. А. Голицыной Пушкин пишет:

Давно об ней воспоминанье

Ношу в сердечной глубине,

Ее минутное вниманье

Отрадой долго было мне.

Поэт любит жизнь и ценит ее, и как жизнерадостный человек он умеет наслаждаться любовью. Он благодарен своей возлюбленной, даже если его чувства не находят взаимного ответа. В лирике Пушкина Возлюбленная – это олицетворение красоты и нежности, утонченности и благородства. Поэтическое творчество А. С. Пушкина тесно связано с культом любви. Образ возлюбленной имеет большое значение, ведь он олицетворяет собой ту Женщину, которая оказалась достойной быть воспетой в стихах.

Замечание 3

Возлюбленная в лирике А. С. Пушкина – это собирательный образ Женщины, к которой испытывали и испытывают чувства мужчины в разные эпохи.

Наверное, практически нет человека, который был бы не знаком со стихотворением А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…». Поэт посвятил его одной из своих возлюбленных – Анне Петровне Керн. В этом произведении отразились две встречи Пушкина с Керн – в 1819 и в 1825 гг. В жизни А. П. Керн была не только красивой, но милой и доброй женщиной с несчастливой судьбой. На момент встречи с Пушкиным она была оставившей мужа и пользующейся достаточно двусмысленной репутацией женщиной. Стихотворение «Я помню чудное мгновенье…» Пушкин написал в самый разгар своих чувств, а свою возлюбленную поэт вознес до недосягаемых высот. Однако постепенно обыденность вступила в свои права, и небесный образ Анны Керн стал терять свою прозрачность, ступая место образу земному. Этот образ притягателен и очарователен по-другому. Несмотря на то, что Пушкину и керн было суждено расстаться, поэт продолжал относиться к ней с большим уважением и нежностью.

Но не одна Керн была предметом любви для Пушкина. Одно из своих самых прекрасных стихотворений – «Признание» — поэт посвятил А. И. Осиповой. По одному стихотворению сложно составить ясное представление о возлюбленной поэта, о ее характере, о ее отношении к Пушкину. Поэт восхищался ее девственным расцветом, ее нежной красотой.

Любовь для Пушкина является предметом высокой поэзии, словно вынесенной за пределы быта обыденной «прозы». В его стихотворениях запечатлена не только правда любовных переживаний, не только чувства поэта, но и философские представления о женщине, как об источнике гармонии, красоты, неизъяснимых наслаждений. Поэт признавался в любви к Женщинам и воспевал Женщину. Женщины, которым поэт посвятил свои стихотворения:

  • М. Н. Раевская («На холмах Грузии», «Редеет облаков летучая гряда» , «Погасло дневное светило»);
  • А. П. Керн («Я помню чудное мгновенье»);
  • Ек. и Ел. Ушаковы («В отдалении от вас», «Ответ», «Вы избалованы природой»);
  • Е. К. Воронцова («Сожженное письмо», «Храни меня, мой талисман»);
  • Амалия Ризнич («Простишь ли мне»);
  • Н. Н. Гончарова («Мадонна»).

«Слово о Пушкине» — сочинение

Вариант 1

“У самого синего моря, жили старик со старухой”, так начинается наше знакомство с удивительным миром сказок, когда мы ещё не умеем читать. С детства нам знакомо волшебное “Лукоморье”, с неведомыми дорожками и сказочными героями, истории о жизни которых мы внимательно слушаем и запоминаем. Удивительные сказки в стихах, переносят нас в чудесные царства, где мы узнаём имя волшебника, который дарит нам чудеса-это Александр Сергеевич Пушкин, великий русский поэт.

В школе мы знакомимся с искусством литературы, где почетное место занимает поэзия, неразрывно связанная с именем Пушкина. Его герои учат нас понимать, переживать, задумываться над вопросами жизни. Через произведения Александра Сергеевича, мы узнаём об истории России, бунте Пугачёва, трудной почтовой жизни в глубинке, временах Петра Великого, основании Петербурга, жизни Онегинского дворянства и восстании декабристов. Изучая поэзию Пушкина, нам открывается удивительная красота русской природы, бескрайняя мощь и сила Руси.

Произведения Пушкина раскрывают нам богатства русского языка, глубину и силу слова. Перед Пушкинским словом не могли устоять никакое преграды, самодержавие боялось его правдивых обличений, прогрессивное общество внимало его пламенным призывам, человечество с нетерпением ждало его новых творений. Мировое признание творчества Пушкина пришло позже, созданные им литературные традиции обогатили русскую культуры, подняли мир духовного развития на новую высоту.

Творчество Александра Сергеевича ‑это наследие мировой литературы, а о своих произведениях сам поэт оставил великие строки:

“Я памятник себе воздвиг нерукотворный,

К нему не зарастет народная тропа.”

Вариант 2

Нет в России такого человека, который бы не знал имя великого поэта и мыслителя Александра Сергеевича Пушкина. Все его произведения – это шедевры мировой литературы, которые так знакомы нам с самого раннего детства.

Еще будучи маленьким ребенком, моя любимая мама читала мне интересные сказки, такие как: «Сказка о царе Салтане», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о попе и о работнике его Балде». А сказку «У Лукоморья дуб зеленый», я помню наизусть до сих пор.

У Александра Сергеевича всего семь сказок и каждая из них по-своему интересная, по-своему добрая, и по-своему поучительная. Благодаря этим трем качествам даже современные дети с большим интересом читают эти, любимые мною, сказки.

Сказки сказками, но я считаю, что стихи – вот настоящее призвание Пушкина. Поэт написал большое количество стихов (их более пятисот), но не один из них не похож на другой. Александр Сергеевич писал абсолютно обо всем: о любви, о свободе, о войне, о дружбе, о природе. Его стихи довольно простые, но в то же время они имеют очень глубокий смысл.

Каждый человек, читая произведения Пушкина, как бы мысленно переносится в те обстоятельства, которые описывает поэт в своих стихах. Он сам становится героем этого произведения и наблюдает это всё сам, воочию. Например, одно из моих самых любимых стихотворений Пушкина – «Признание». Мне оно безумно нравится.

Я вас люблю, — хоть я бешусь,

Хоть это труд и стыд напрасный,

И в этой глупости несчастной

У ваших ног я признаюсь!

«Мой Пушкин» – тема моего сочинения. Александр Сергеевич Пушкин – он один. Второго такого автора нет и уже не будет. Это по-настоящему великий человек. Это гений мировой литературы. Подражать ему будет крайне сложно, а повторить его совсем невозможно.

Любимые строки лирики Пушкина – сочинение

Вариант 1

До поэзии ли сегодня в нашей стране, где все общество пытается найти ответы на традиционно русские вопросы: “Кто виноват?” и “Что делать?” До поэзии, доказала наша российская общественность, и в стране с невиданным размахом было отмечено 200-летие со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.

Да, меняются формации, политические позиции, лидеры. Но целая эпоха античности обозначена гомеровской, а век ХIХ – пушкинским. Любовь Ромео и Джульетты, Татьяны и Евгения переживает века.

У каждого есть любимые строчки Пушкина. Для меня таковыми являются его стихи “К морю”, написанные в 1824 г.:

Прощай, свободная стихия!

В последний раз передо мной

Ты катишь волны голубые

И блещешь гордою красой.

Свобода прежде всего привлекает поэта. И в последующих строфах мотив свободы и силы, мощи морской стихии неоднократно звучит вновь. Поэт сравнивает с морем Байрона:

Он духом создан был твоим:

Как ты, могущ, глубок и мрачен,

Как ты, ничем не укротим.

Эту черту ничем неукротимой вольности, свободы поэт усиливает, говоря о своеволии моря. Поэт любит в нем

…И своенравные порывы!

Смиренный парус рыбарей,

Твоею прихотью хранимый,

Скользит отважно средь зыбей:

Но ты взыграл, неодолимый,

И стая тонет кораблей.

Образ моря здесь выступает уже как образ какого-то живого богатыря, и не случайно эпитет “неодолимый” поставлен в мужском роде.

Какие еще стороны привлекают поэта в море? Красота, в которой отражается для него его свобода, мощь. Образ моря – прекрасного, свободного, могучего – близок поэту, он наделяет море чертами живого существа. Поэт с ним, как с другом, делится своими думами и желаниями и находит в нем отклик:

Как я любил твои отзывы,

Глухие звуки, бездны глас

И тишину в вечерний час…

Тесно связаны с образом моря в этом стихотворении и размышления о двух великих могилах, как бы возникающих в поэтическом воображении автора при взгляде в туманную беспредельную даль. Одно имя названо:

…Один предмет в твоей пустыне

Мою бы душу поразил.

Одна скала, гробница славы…

Там погружались в хладный сон

Воспоминанья величавы:

Там угасал Наполеон.

Другой, не менее романтический образ появляется в следующих строках:

И вслед за ним, как бури шум,

Другой от нас умчался гений,

Другой властитель наших дум.

Это – Байрон, погибший на берегу Ионического моря в апреле 1824 г.

Две могилы великих людей, включенные поэтом в развернувшийся до масштаба безграничного океана образ моря, делают его не только живым, чувствующим, думающим.

Море и его жизнь как бы связываются с человечеством и его жизнью. Так углубляется и расширяется облик моря, приобретая величественные очертания…

Общий характер стихотворения грустный, как и должно быть, когда прощаешься с близким и любимым тобою существом.

Вот почему всякий раз, когда мне становится грустно, я открываю томик Пушкина, нахожу это стихотворение и еще раз перечитываю. И представляю Черное море, Крым, Гурзуф, ведь именно там родилось это стихотворение, посвященное стихии и так точно описывающее чувства человека охваченному созерцанием этой стихии.

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Любовь к ближнему 9 класс 15.3 ОГЭ
    Любовь к ближнему можно назвать признанной добродетелью. Она довольно часто поощряется как моралью, так и религией – и, безусловно, является правильным подходом.
  • Сочинение по картине Сирень в корзине Кончаловского 5 класс
    Многочисленные свои работы художник посвящал сирени, о которых свидетельствует многочисленные натюрморты. В центре картины изображена плетеная корзина, в которую помещен великолепный букет сирени.
  • Образ и характеристика Порфирия Петровича в романе Преступление и наказание Достоевского сочинение
    Одним из положительных героев романа «Преступление и наказание» является Порфирий Петрович. Тридцатипятилетний пристав следственных дел.
  • 11 класс ЕГЭ
  • Сочинение Памятный день летних каникул
    У всех нас есть памятный день. Для кого — то это день рождение, для кого — то первое свидание. Я же хочу рассказать о своем памятном дне летних каникул.

Сочинение по поэме «Полтава»

Вариант 1

В поэме «Полтава», которая была написана великим русским поэтом А.С. Пушкиным, поднимается волновавшая каждого жителя России того времени тема исторической судьбы великого и могущественного государства.

В свое время «Полтава» не была по достоинству оценена современниками А.С. Пушкина. Причиной этому послужил необычный стиль написания этого произведения, к тому же подобных этому произведений не существовало, что послужило еще одной причиной для непопулярности этого произведения. Однако, несмотря ни на что, Пушкин был на самом деле восхищен своим произведением, именно поэтому его очень огорчал тот факт, что «Полтаву» не оценили по достоинству.

В поэме «Полтава» воспевались героизм и стойкость русского народа в нелегкой битве. Кроме прочего Пушкин в своем произведении восхвалял такую известную личность, как Петра l и проводит параллель между этим прекрасным правителем России и гетманом Украины Мазепой.

Основной темой «Полтавы» являлся героизм русской нации, способность русского народа во что бы то ни было отстоять свое государство и защитить Родину. Как считал Пушкин, Россия показала свою самостоятельность и твердую силу воли и духа, когда смогла противостоять хорошо обученному и сильному войску Карла XII. Центральным эпизодом «Полтавы» стал, как ни странно, Полтавский бой, в котором непосредственное участие принимал Петр l.

Так же Пушкин в своем произведении раскрыл тему общности народа, проживающего на территории России. Александр Сергеевич пытается донести до читателя то, насколько дружен и силён каждый человек вне зависимости от национальности, проживающий в России.

Тема судьбы человека, который не принимал прямого участия в войне, так же затронута А.С. Пушкиным. Эта тема раскрыта на примере Марии- возлюбленной Мазепе. Несмотря на все тяготы своей судьбы, лишения и проклятия, эта героиня находит свое собственное счастье, тем самым доказывая всем, что человек сам волен распоряжаться своей судьбой.

Эта реалистичная по своему содержанию поэма словно погружает читателей в обстановку времен Северной войны. Поэма написана в стиле украинских «дум», что придает ей еще большую выразительность и близость к народу.

Вариант 2

«Полтава» (1828) посвящена воспеванию славного исторического события — Полтавской битвы, знаменовавшей укрепление русского государства. У Пушкина это был первый опыт исторического произведения в стихах, основанного на специальном изучении исторических работ (например, «Истории Малой России» Д. Бантыша-Каменского и др.). В поэме соединяются две жанрово-стилевые линии: любовно-романтическая (Мазепа — Мария) и историко-эпическая (Петр — Мазепа — Карл XII).

Ведущей для Пушкина была тема Полтавской победы. Поэтому и произведение названо «Полтава», а не «Мазепа», как первоначально предполагалось. Тем не менее образ Мазепы Пушкина очень интересовал — и в плане политическом, и в плане историко-литературном (как полемика с поэмой Рылеева «Войнаровский»). По существовавшей литературной традиции Мазепа мог бы восприниматься как типичный романтический герой, не признающий над собою человеческого суда, ибо он выше «толпы». Но Пушкин, не подвергавший сомнению выводы официальной историографии и поставивший целью возвеличить Петра I, судит Мазепу как личность, противопоставившую себя родине и народу. В пушкинской поэме Мазепа и Петр даны как антиподы.

Мазепа одинок, Петр окружен единомышленниками. Мазепа думает прежде всего о себе, Петр воодушевлен идеей государства. В предисловии к первому изданию поэмы Пушкин писал, что некоторые писатели (имея в виду Рылеева) хотели сделать из Мазепы «героя свободы, нового Богдана Хмельницкого. История представляет его честолюбивым, закоренелым в коварстве и злодействах». Не меньшее значение имеет в системе образов противопоставление Петра и Карла XII, проявляющееся и в стилистической сфере. Сила и вдохновение Петра передаются с помощью коротких фраз, передающих энергию и стремительность героя «Полтавы»:

…Выходит Петр.

Его глаза Сияют.

Лик его ужасен.

Движенья быстры.

Он прекрасен,

Он весь, как божия гроза.

О Карле, «венчанном славой беспощадной», Пушкин пишет распространенными предложениями, создающими впечатление медлительности и даже какой-то неуверенности.

Существенно, что Пушкин в поэме провозглашает идею о единстве национальных и государственных интересов русского и украинского народов. Действие поэмы происходит на Украине. Естественно, что Пушкин стремится воссоздать национальный колорит и споем повествовании.

С этой целью он насыщает текст этнографическими деталями, воссоздает пленительные картины украинской Природы, вводит в поэму ряд украинизмов: хата, кат, рада и т. д. Правдивое, конкретно-историческое изображение Полтавской битвы и событий, ей предшествовавших, сочетается в поэме с явно романтическими чертами.

Резко выраженный конфликт сильных характеров, эффектные сцены столкновения Марии с матерью и ее безумие, некоторая загадочность персонажей — все эти романтические мотивы придавали повествованию о важнейших исторических событиях эмоциональную приподнятость и лирическую взволнованность.

Вариант 3

Литературное произведение “Полтава”, написанная великим русским поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным в 1828 году посвящена одному из значимых событий в истории нашей страны.

В поэме описывается героизм русского солдата в труднейшем сражении молодой страны. По мнению автора, в этой битве петровская армия показала свою состоятельность, твердость характера, смогла на равных биться с лучшей армией Европы того времени и победить.

Пушкин в своем произведении яркими красками восхваляет личность молодого царя и проводит параллель между патриотом Петром Первым и гетманом Украины, предателем Мазепой.

Молодой царь находится в окружении единомышленников, чего нельзя сказать об украинском предателе. Мазепа увлечен идеей о собственной выгоде, Петр же думает о благе для государства.

Параллель между Карлом XII и Петром так же присутствует в произведении. Шведский король уверен в своей победе, он самолюбив, коварен и полон решимости, но сам никогда не пойдет в бой, чего не скажешь о будущем первом российском императоре. Тот среди солдат, он личным примером воодушевляет их идти на подвиг во славу России.

Пушкин пытается донести до читателя идею о том, что на поле боя важен каждый человек, каждое его действо. Он затрагивает и тематику судеб людей, которые не принимали непосредственного участия в Полтавской баталии. Яркий пример тому — возлюбленная Мазепы Мария. Вопреки различным тяготам судьбы, не смотря на лишения и проклятия, она находит свое женское счастье, доказывая читателю и самой себе, что человек сам волен строить и наслаждаться своим счастьем, своей судьбой.

К слову, “Полтава” не была оценена современниками поэта. Подобных произведений до этого в мире русской литературы не существовало, что послужило одной из главных причин тому. Однако, сам Пушкин восхищался своим творением и его огорчал факт того, что произведение не находит достойной оценки среди коллег по поэтическому цеху.

Поэма написана в необычном для XIX века стиле, что выделяет пушкинскую “Полтаву” на фоне остальных военных произведений первой трети позапрошлого века. Перечитывая ее вновь и вновь можно погрузить себя в самую гущу тех великих событий и прочувствовать торжество момента, когда Россия стала великой военной державой!

Вариант 4

Поэма посвящена исторической судьбе России, в частности, победе России над Швецией. И произошла она рядом со славным городом Полтавой, на Украине. Чтобы придать большую достоверность событиям, Пушкин специально употребляет многие украинские слова, описывает картины местной природы.

Первая тема, которую развивает Пушкин – тема судьбы России в мире, среди других европейских государств. Сможет ли Россия отстоять свою независимость и территориальную целостность? Как показала история, и не один раз – сможет, ещё как сможет.

Не зря говорил великий канцлер Германии Отто фон Бисмарк, что не стоит воевать с Россией. Стоит быть с ней в дружбе. Это актуально и в наше время. Но видимо, некоторые государственные деятели забыли этот наказ, и пытаются «подбить» другие страны на крестовый поход в Россию.

С какой гордостью и упоением поэт описывает сцены Полтавской битвы. Видно, что ему очень нравится Петр Первый. Он описывает его перед битвой «лик ужасен, движенья быстры, он прекрасен». Петр желает, как можно быстрее начать баталию.

Вот он вихрем проносится перед полками, полки отвечают троекратным «ура». И потом в конце битвы, когда победитель великодушен. Он подносит чарку шведскому королю Карлу XII, называет его своим учителем.

Вторая тема, которую развивает Пушкин в поэме – тема совместного проживания в многонациональном российском государстве. На примере Украины он показывает, что бывает, когда отдельные личности типа гетмана Мазепы пытаются при помощи войск иностранного государства тешить свои геополитические амбиции.

И это, увы, один в один повторяется на Украине в настоящее время. Их история так ничему и не научила. Есть и современный гетман Мазепа, и иностранные легионеры.

Третья тема – тема отдельного человека в истории, в частности, Марии. Она – натура сильная и страстная, борется за свою любовь. Эта борьба не принесла ей ничего, кроме разочарований и гибели. Мария тронулась умом.

Женский образ в творчестве А. С. Пушкина

Библиографическое описание:

Кондакова, С. Ю. Женский образ в творчестве А. С. Пушкина / С. Ю. Кондакова, Д. П. Никифорова. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2021. — № 1 (5). — С. 24-29. — URL: https://moluch.ru/th/6/archive/45/1204/ (дата обращения: 19.03.2021).


В статье рассматривается понятие женского образа и анализ его на основе героинь творчества А. С. Пушкина и героинь древнерусской литературы и фольклора. По результатам исследования определены черты женского идеала у современной молодёжи и определено, какой женский образ А. С. Пушкина близок в современном мире.

Ключевые слова: Пушкин, женский образ, художественная литература, идеал

Идеал — это то, к чему стремится каждый человек. Но видение идеала не бывает постоянным, так как время и обстоятельства жизни людей часто диктуют свои правила, которым и следует сознание человека. Женский идеал не исключение.

Понятие идеала напрямую связано с ценностными категориями и культурным состоянием среды, в котором он был создан. В наш век эта тема так же актуальна ведь она является вечной. Но если ранее, например, в 19 веке, определять идеальные черты помогала художественная литература, писатели, создававшие этот образ в своих произведениях, то в современном мире он строится на основе модных тенденций, распространяемых СМИ. А кто знает, что изначально подразумевалось под понятием «женский идеал», и какой раньше он был? Красота духовная или внешняя считалась и является идеальной?

Художественная литература — это та область, которую не может исказить дух времени. Для определения понятия «идеала» были взяты героини А. С. Пушкина и тех, что, вполне возможно, являлись косвенно и для него примерами создания идеального образа женщины. Определив основные черты данного литературного типа, произошло сопоставление его с теми представлениями об идеальной женщине, что бытуют в наше время в моей среде.

Время идёт, многое меняется. Мы забываем то, с чего всё начиналось. Но интересно сопоставить, каким идеал женщины был раньше и идеал нынешнего времени. Какова роль художественной литературы, в частности творчества А. С. Пушкина в создании женского идеала?

Цель исследования: Определить, какой женский идеал у А. С. Пушкина.

Задачи:

  1. Дать определение понятиям «художественный образ» и «идеал».
  2. Рассмотреть «женский идеал» в древнерусской литературе и фольклоре.
  3. Дать подробную характеристику героиням романа «Евгений Онегин» и повести «Капитанская дочка».
  4. Провести анкетирование среди молодых людей в возрасте 18–25 лет.
  5. Определить черты женского идеала у современной молодёжи и сопоставить их с идеалом женщины А. С. Пушкина

Предмет: художественная литература

Объект исследования: Произведения А. С. Пушкина, понятия

Гипотеза. Предположим, что в женщине А. С. Пушкина привлекают не внешние качества, а наличие духовного мира, характера, ума. Значит женским идеалом А. С. Пушкина можно назвать не ту, которая красива внешне, а ту, которая красива душой.

Образ — это чувственное представление определенной идеи. Образами именуются эмпирически воспринимаемые и подлинно чувственные в литературном произведении объекты.

Виды образов: зрительные (картины природы), слуховые (шум ветра, шелест камышей), обонятельные (запахи духов, ароматы трав), вкусовые (вкус молока, печенья), осязательные (прикосновения), кинетические (имеющие отношение к движению).

С помощью образов писатели обозначают в произведениях картину мира и человека; обнаруживают движение, динамику действия. Образом также является некое целостное образование; воплощенная в предмете, явлении или человеке мысль.

Художественный образ — обобщенное художественное отражение действительности, облеченное в форму конкретного индивидуального явления.

Художественность образа заключается в его особом — эстетическом — предназначении. Он запечатлевает красоту природы, животного мира, человека, межличностных отношений; открывает тайное совершенство бытия. Художественный образ призывается свидетельствовать о прекрасном, которое служит всеобщему Благу и утверждает мировую гармонию. Образы создаются артистами, художниками, писателями.

Художественный образ отличается:

  1. доступностью для непосредственного восприятия
  2. прямым воздействием на чувства человека.

Художественный образ располагает особыми характерными признаками (свойствами), присущими только ему одному. Это:

  1. типичность,
  2. органичность (живость),
  3. ценностная ориентация,
  4. недосказанность.
  1. Типичность возникает на почве тесной связи художественного образа с жизнью и предполагает адекватность отражения бытия. Художественный образ становится типом в том случае, если обобщает характерные, а не случайные черты; если моделирует подлинный, а не надуманный оттиск реальной действительности.
  2. Органичность образа определяется естественностью его воплощения, простотой выражения и необходимостью включения в общую образную систему. Образ тогда становится органичным, когда он стоит на своем месте и используется по назначению; когда мерцает заданными ему смыслами; когда с его помощью начинает функционировать сложнейший организм литературного творения. Органика образа заключается в его живости, эмоциональности, прочувствованности, интимности; в том, что делает поэзию поэзией.
  3. Ценностную ориентацию навязывает художественному образу мировоззрение автора и аксиологическая функция произведения. Поскольку художник доказывает свою правоту, как правило, образами, ни один из них не остается не ангажированным. Практически каждый что-то утверждает или отрицает; и оказывается не данным, а заданным или ценностно-ориентированным.
  4. Недосказанность — это сгущенный лиризм или лаконизм художественного образа. Недосказанность возникает в атмосфере психологического (или социального, духовного т. п.) напряжения и обнаруживается неожиданным самоустранением автора, заключением его уст.

Прототип — прообраз, образец, оригинал. Конкретная историческая или знакомая автору личность, послужившая ему отправным моментом для создания образа

Собирательный образ — это вымышленный персонаж, объединяющий в себе самые важные характеристики реальной группы людей.

Размышлять о целой группе пользователей проще, представляя себе одного человека, так как одного легче понять, чем группу. Каждый раз, имея дело с собирательным образом, мы как бы работаем с отдельным человеком, а на самом деле обращаемся к целой группе, которую он олицетворяет.

Идеал (греч. идея)— представление людей одолжном, желанном, совершенном, наилучшем вчеловеке, обществе, а также в различных сферах жизни.

Идеалы выражают неудовлетворенность людей условиями своей жизни, стремление привести в соответствие то, что существует, и то, что, по мнению людей должно быть. Содержание идеалов всегда имеет конкретно-исторический характер и связано с существующей в обществе системой ценностей.

Идеал помогает выйти за рамки данной культуры, возвыситься над сиюминутными потребностями и интересами, посмотреть на все с точки зрения широкой исторической перспективы, позволяет раскрыть творческие способности человека, направить его усилия на изменения мира и самого себя. Выступая в качестве цели деятельности различных людей, социальных групп, классов, обществ, идеалы служат мощным средством их объединения для решения назревших задач.

Идеалы могут служить критерием оценки поведения людей, их образа жизни, моральных качеств, черт характера и т. д. Идеалы могут быть обращены в прошлое, где видится утраченное совершенство («золотой век»), или в будущее («светлое будущее»). Стремление к идеалам бесконечно.

Чаще всего женский идеал в литературе выделяют:

  1. Л. Н. Толстой «Война и мир» — Наташа Ростова;
  2. Ф. Петрарка — его жена Лаура;
  3. Данте Алигьери — Беатриче;
  4. Уильям Шекспир — Джульетта.

У Петрарки — недоступная Лаура любовь, к которой была безответной и приносила страдания. У Данте — одухотворенная и возвышенная Беатриче любовь, к которой он пронес через всю свою жизнь. У Шекспира нет конкретного адресата его любовной лирики, это собирательный образ женщины умной, благородной, красивой, но в отличие от Петрарки и Данте Шекспир видит её несовершенства, недостатки.

Если для первых двух поэтов Женщина — это Богиня, перед которой они преклоняются, то для Шекспира — это вполне земная женщин, подобная Джульетте, осознающая чего она хочет.

Женский идеал начал складываться давно, еще в фольклоре и древнерусской литературе встречаются образы, близкие к тому, что можно назвать женским идеалом. Это образ Февронии Муромской и Ярославны.

Образ Ярославны: Ярославна — героиня памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве» (XII в.). Ярославна — реальное историческое лицо, жена князя Игоря Святославича Новгород-Северского, дочь могущественного Галицкого князя Ярослава Владимировича.

Образ тоскующей по мужу Ярославны — одно из ярчайших поэтических достижений безымянного создателя «Слова». Им открывается череда многочисленных образов русских женщин в отечественной литературе и искусстве. В Ярославне воплотился внесословный идеал женщины Древней Руси. В отличие от княгини Ольги, мудрой и преданной памяти мужа мстительницы, Ярославна — носительница лирического, женственного начала. С ней связаны мир, семейные узы и любовь.

Образ Ярославны постоянно притягивает к себе внимание писателей, художников и музыкантов нового времени. Княгиня XII в. становится героиней ряда произведений, а ее Плач — постоянным источником разноплановых реминисценций. Ярославна вызывала больший интерес у авторов XIX — XX вв., нежели фигура центрального героя произведения.

Сразу же после опубликования «Слова» к этому образу стали обращаться поэты (напр., М. М. Херасков, Ф. Н. Глинка и др.). Возник ряд поэтических переводов Плача на русский и украинский языки (И. Козлов, П. П. Шкляревский, Т. Шевченко, А. Прокофьев и др.). Особенно дорожили образом Ярославны поэты конца XIX — XX вв., среди них К. Случевский («Ты не гонись за рифмой своенравной…», 1901); В. Я. Брюсов («Певцу «Слова»», 1912); М. И. Цветаева (Цикл «Лебединый стан», 1917–1921); О. Ф. Берггольц («…Я буду сегодня с тобой говорить…», 1941); П. Г. Антокольский (поэма «Ярославна», 1944) и др.

Ярославна — воплощение любви и верности. Ее печаль в разлуке с Игорем совмещается с гражданской скорбью: Ярославна переживает гибель дружины своего мужа и, обращаясь к силам природы, просит помочь не только ее «ладе», но и всем его воинам. Автор «Слова» сумел придать образу Ярославны необыкновенную жизненность и правдивость. Он первый создал прекрасный образ русской женщины и при этом не нарисовал ни единой внешней черты.

Образ Февронии Муромских: Самым возвышенным воплощением средневековой женщины является Феврония, легендарная героиня «Повести о Петре и Февронии». Каждый ее поступок словно подсвечен изнутри неколебимым ощущением собственного достоинства и нравственной правоты. Если любовь — поединок, то она, бесспорно, женщина-победительница — но Феврония умеет побеждать так, что никто не остается в проигрыше; чудесным образом мужчина побеждает вместе с ней, обретая мудрую, сильную духом и целомудренную жену

Создавая данный образ, автор так же не дает нам портрета героини, в основном представлены ее внутренние качества. Таким образом, можно сказать, что для авторов Древней Руси внешние качества при создании женского идеала совершенно не являлись мерилом ценностей. Именно внутренний мир героини, сила ее духа, мудрость и способность любить — вот те ценности, которые и делали этих героинь идеалом женщины в те времена.

Женский идеалА.С.Пушкина вромане «Евгений Онегин»: Вромане «Евгений Онегин» Пушкин представляет двух героинь Татьяну Ларину и Ольгу Ларину.

  1. Татьяна Ларина: Главная героиня романа в стихах «Евгений Онегин». Дворянка. Является образцом нравственного, духовного и литературного типа.

Она читала и писала по-французски. Из-за того что выросла в деревне, она верила в приметы и народные поверья, любила и знала фольклор. Ей чужды забавы и развлеченья. Она проста и естественна. Татьяна проявила любовь к родине и родным местам.

Добросердечная, искренняя и верная. Она не способна на обман и предательство. Для нее невозможно причинить страдания мужу, уважаемому человеку, нарушить обет верности, данный в церкви «Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана; Я буду век ему верна» Пушкин в ней выделяет одухотворённость облика, богатый внутренний мир. Поэт не описывает какие-либо внешние черты Татьяны, а затрагивает только её характер «Итак, она звалась Татьяной. Ни красотой сестры своей, Ни свежестью ее румяной Не привлекла б она очей. Дика, печальна, молчалива, Как лань лесная боязлива, Она в семье своей родной Казалась девочкой чужой».

  1. типичность, Татьяна не типична для образа женщины тех лет, скорее типичным является образ ее сестры Ольги. Оригинальность, необычность героини — одна из черт идеальной женщины с точки зрения А. С. Пушкина.
  2. органичность (живость) — Татьяна является собирательным образом в меньшей степени, чем её сестра.
  3. ценностная ориентация — христианка, но в то же время она верит в гадания, в предсказание снов, у неё вера в природу, вера в человеческие отношения, любовь к близким людям, искренность и естественность во всём. Её семья должна быть построена на чувствах.
  4. недосказанность — у Татьяны не дано описание её внешности, А. С. Пушкин выделяет внутренние качества, такие как одухотворённость, необычность, богатый внутренний мир, любовь к природе, ум, начитанность, добросердечность, искренность и верность, нежели внешние черты. Значит, для идеала Пушкина внешность неважна.
  1. Ольга Ларина:

Дворянка. Сестра Татьяны Лариной. Поэт дал не большое описание внешности. Только самое основное, что он выделил «Глаза, как небо голубые Улыбка, локоны льняные, Движенья, голос, легкий стан…».

Ольга скромна,послушна, но в отличие от сестры она часто веселилась. Поэт описывал идеальный портрет Ольги, но в «Евгении Онегине» упоминаются о ней вот такие строки «Возьмите и найдете, верно Ее портрет: он очень мил, Я прежде сам его любил, Но надоел он мне безмерно».

Еще более критично говорит о Ольге Онегин «В чертах у Ольги жизни нет. Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне: Кругла, красна лицом она, Как эта глупая луна На этом глупом небосклоне». Её чувства не постоянны, и любовь к Ленскому у неё быстро гаснет

  1. типичность — Ольга типична для образа женщины того времени. Её портрет подробно описан.
  2. органичность (живость) — Ольга типичный образ девушки 18 лет.
  3. ценностная ориентация — христианка, ценности построены на семье, мужу, детях. Семья для неё необходима, не важно кем будет являться муж и их межличностные отношения.
  4. недосказанность — Недосказанности в Ольге нет. Пушкин в ней выделил такие качества как скромность, послушность, непостоянность чувств.

Судя по художественному образу Татьяны видно, что Пушкина привлекает необычность, индивидуальность, естественность, простота, ум, любовь к близким людям и природе, вера в предсказания, искренность, добросердечность. Семейные отношения должны строиться на чувствах, а не на устройстве своего блага

Женский идеалА.С.Пушкина вповести «Капитанская дочка»:

  1. Маша Миронова:

Выросла в степном гарнизоне, не получила типичного дворянского образования. У неё исконно народное нравственное начало, заложенное в характере, которое помогает побороть жизненные испытания, сохраняя в себе лучшее и совершенствуясь.

Внешность и у этой героини не главное. «На полу, в крестьянском оборванном платье сидела Марья Ивановна, бледная, худая, с растрепанными волосами». Маша бедна. Она готова дать свободу другому человеку, жертвуя своими чувствами. «Коли найдешь себе суженую, коли полюбишь другую — бог с тобою, Петр Андреич; а я за вас обоих.»

Маша застенчивая и робкая, но в трудных жизненных испытаниях она показывает свою волю и решительность, силы и мужество. В отличие от других героинь, например, Маши Троекуровой и Татьяны Лариной, Маша Миронова не смирилась с тем, что уготовила ей судьба, а стала бороться за своё счастье. Прирожденные самоотверженность и благородство заставили девушку побороть робость и пойти искать заступничества у самой императрицы. Благодаря этому Маша Миронова оказалась счастливее других пушкинских героинь.

  1. типичность — не типичный образ среднестатистической девушки
  2. органичность (живость) — собирательный образ, но черты у неё привлекательны самому Пушкину.
  3. ценностная ориентация — христианка, верила в то, что судьбу можно изменить
  4. недосказанность — у Маши не дано полное описание внешности. А. С. Пушкин выделяет такие качества как героизм, сила воли, мужество, застенчивость, робость.

Судя по художественному образу Маши, видно, что Пушкина так же привлекает не типичность, героизм, мужество, но в то же время застенчивость и робость.

Сопоставление женского идеалаА.С.Пушкина ипредставлений об идеале всреде старшеклассников 2012г:

Цель первого анкетирования: Определить черты женского идеала у молодых людей 18–25 лет. Анкета представлена на Рисунке 1, результаты анкетирования в Таблице 1. В анкетировании приняло участие 111 человек.

Рис. 1. Анкета

Таблица 1

Результаты анкетирования

18–20 лет

21–25 лет

Выбор юношей идевушек

Предпочтения внутренних и внешних черт, которые близки к современному женскому идеалу среди возрастных категорий 18–20 и 21–25 лет совпали. Для современного человека в женском идеале важны такие качества, как доброта, ум, искренность. Эти черты присущи внутренним качествам. Для женщины главное должно быть — семья. Внешние качества остались на втором плане.

Для юношей важно, чтобы девушка была умна, хозяйственна, добра, искренна, а главная цель в её жизни — семья, а не карьера. Более важными оказались внутренние качества. А из внешних черт — красивое лицо, стройная фигура.

Для девушек главное оказалось семья, доброта, искренность, ум. Внешние качества не значительны.

В итоге: внутренние качества женского идеала для юношей и девушек во многом совпадают, для них женским идеалом являются такие черты, как доброта, нежность, ум, искренность. Помимо девушек, юноши считают, что для женского идеала важны красивое лицо и стройная фигура, но выбор делают всё же в сторону внутренних достоинств, а не внешних.

Женским идеалом А. С. Пушкина можно назвать не ту, которая красива внешне, а ту, которая красива душой. На самом деле внешность для женского идеала А. С. Пушкина не является главным. Он ценит и выделяет в женщине духовный мир, неординарность и наличие характера. Данный идеал нельзя назвать полностью выдуманным А. С. Пушкиным. Истоками этого женского идеала, является идеал, принятый в древнерусской литературе и фольклоре, который ценил поэт, особенно поэму «Слово о полку Игореве». Автор «Слова» сумел придать образу Ярославны необыкновенную жизненность и правдивость. Он первый создал прекрасный образ русской женщины и при этом не нарисовал ни единой внешней черты. Ярославна — воплощение любви и верности. В Ярославне воплотился внесословный идеал женщины Древней Руси. В отличие от княгини, Ярославна — носительница лирического, женственного начала. С ней связаны мир, семейные узы и любовь.

Самым возвышенным воплощением средневековой женщины является Феврония. Каждый ее поступок словно подсвечен изнутри неколебимым ощущением собственного достоинства и нравственной правоты. Создавая данный образ, автор так же не дает нам портрета героини, в основном представлены ее внутренние качества. Таким образом, можно сказать, что для авторов Древней Руси внешние качества при создании женского идеала совершенно не являлись мерилом ценностей. Именно внутренний мир героини, сила ее духа, мудрость и способность любить — вот те ценности, которые и делали этих героинь идеалом женщины в те времена.

В образ женского идеала А. С. Пушкина входят такие черты внутренних качеств, как искренность, простота, естественность, любовь к близким людям, скромность, любовь к природе, вера в гадания и сны, начитанность.

При сопоставлении женского идеала А. С. Пушкина и воззрений на идеал современной молодёжи мы видим, что идеал Пушкина для нас так же актуален, как и в его времена. Героини Пушкина — не уродливы, но идеальные черты фигуры и лица не указаны. Так же и среди юношей, они смотрят на внешние качества, но не выделяют что-то особенное (как показало анкетирование, что тот же выразительный взгляд, по их мнению, не так важен, ведь вкусы у каждого различны).

Литература:

  1. Е. Шерман. Женщина эпохи достроя. https://www.newwoman.ru/esherman12.html
  2. «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона».
  3. https://uy.by/page/ideal — идеал, основы философии.
  4. https://www.intuit.ru/department/se/methdevsw/7/2.html — понятие собирательного образа.
  5. https://www.philosophyday.ru/philos-609–1.html — Идеал как философская категория.
  6. https://www.scribd.com/andrey_bakanov/d/48119235/41 – Собирательный-образ — собирательный образ.
  7. https://www.studarhiv.ru/dir/cat10/subj15/file4274/view4274/page9.html — Идеал как философская категория.
  8. Державина О. А. Образ Ярославны в творчестве поэтов ХIХ-ХХ вв. // «Слово о полку Игореве». Памятники литературы и искусства XI-XVII веков. М., 1978.

Основные термины
(генерируются автоматически)
: Пушкин, женский идеал, художественный образ, образ, Ольга, качество, древнерусская литература, идеал, художественная литература, ценностная ориентация.