Стих пушкина онегин письмо татьяны к онегину текст

Стих пушкина онегин письмо татьяны к онегину текст

Содержание

Письмо Онегина к Татьяне: текст полностью читать

Предвижу всё: вас оскорбит Печальной тайны объясненье. Какое горькое презренье Ваш гордый взгляд изобразит! Чего хочу? с какою целью Открою душу вам свою? Какому злобному веселью, Быть может, повод подаю!

Случайно вас когда-то встретя, В вас искру нежности заметя, Я ей поверить не посмел: Привычке милой не дал ходу; Свою постылую свободу Я потерять не захотел. Еще одно нас разлучило… Несчастной жертвой Ленский пал… Ото всего, что сердцу мило, Тогда я сердце оторвал; Чужой для всех, ничем не связан, Я думал: вольность и покой Замена счастью. Боже мой! Как я ошибся, как наказан!

Нет, поминутно видеть вас, Повсюду следовать за вами, Улыбку уст, движенье глаз Ловить влюбленными глазами, Внимать вам долго, понимать Душой всё ваше совершенство, Пред вами в муках замирать, Бледнеть и гаснуть… вот блаженство!

И я лишен того: для вас Тащусь повсюду наудачу; Мне дорог день, мне дорог час: А я в напрасной скуке трачу Судьбой отсчитанные дни. И так уж тягостны они. Я знаю: век уж мой измерен; Но чтоб продлилась жизнь моя, Я утром должен быть уверен, Что с вами днем увижусь я…

Боюсь: в мольбе моей смиренной Увидит ваш суровый взор Затеи хитрости презренной — И слышу гневный ваш укор. Когда б вы знали, как ужасно Томиться жаждою любви, Пылать — и разумом всечасно Смирять волнение в крови; Желать обнять у вас колени, И, зарыдав, у ваших ног Излить мольбы, признанья, пени, Всё, всё, что выразить бы мог, А между тем притворным хладом Вооружать и речь и взор, Вести спокойный разговор, Глядеть на вас веселым взглядом!..

Но так и быть: я сам себе Противиться не в силах боле; Всё решено: я в вашей воле, И предаюсь моей судьбе. ____________ Отрывок из романа в стихах «Евгений Онегин»

Развернутый анализ письма Онегина к Татьяне с цитатами

Письмо Онегина к Татьяне датировано 25 октября 1831 года. Онегинское послание служит своеобразной антитезой к письму Татьяны. Его пишет мужчина, прошедший жизненные испытания. Будучи не всегда искренним сам, манипулируя людьми и их чувствами, он в своем письме подозревает подобные чувства и действия в других:

Какому злобному веселью,

Быть может, повод подаю!

Но подозревать Татьяну в «злобном веселье» — это значит, совсем не знать ее.

Когда Евгений Онегин впервые увидел Татьяну, он все же обратил на нее внимание. Достаточно вспомнить, что он сказал Ленскому после своего первого визита к Лариным. Но Татьяна была еще угловатой девочкой с неразвившейся фигуркой. Она поспешила с написанием письма, и напугала Онегина признанием. Мужчинам привычнее быть охотниками. На них нельзя оказывать давления. Это слышится и в письме Онегина.

Я ей поверить не посмел:

Привычке милой не дал ходу;

Свою постылую свободу

Я потерять не захотел.

Когда Онегин впервые встретил Татьяну на светском рауте, он уже на подсознательном уровне понимал, что не может жить один, что ему нужна подруга.

Случайно, или нет, но Пушкин не упоминает о том, на каком языке писал Онегин: и критики на эту тему продолжают спорить. Памятуя о том, что наши герои французский знали лучше русского, можно предположить, что и Евгений писал Татьяне на языке любви – то есть по-французски.

Анализ письма показывает, что Онегин не мог поверить, что некогда влюбленная барышня, боявшаяся поднять на него глаза на своих именинах, и готовая расплакаться за столом, теперь вела себя с ним холодно и равнодушно. И как бы он ни пытался, он не мог прочесть в ее глазах ни малейшего душевного волнения. Эта холодность и побудила его написать ей письмо. Онегин прекрасно осознает, что написанием этого письма он нарушает моральный кодекс и компрометирует Татьяну, несмотря на то, что та его не замечает.

В письме Онегина нет признания в любви, как такового, хотя именно эту цель ставит перед собой Евгений – показать, как он влюблен в Татьяну. В этом письме прослеживается только одна мысль:

поминутно видеть вас,

Повсюду следовать за вами,

Улыбку уст, движенье глаз

Ловить влюбленными глазами.

Нет. Это письмо пишет явно не робкий юноша, признающийся в первой любви. Онегин не упускает случая, чтобы позволить себе скрытый шантаж по отношению к Татьяне.

Я знаю: век уж мой измерен;

Но чтоб продлилась жизнь моя,

Я утром должен быть уверен,

Что с вами днем увижусь я…

В этом послании просматривается эгоизм Онегина. Он пишет о себе, своих желаниях, и его совершенно не заботит, какими последствиями это чревато для Татьяны. Он говорит только о своем блаженстве.

В эмоциональном плане письмо Онегина более флегматично, в сравнении с письмом Татьяны. Но если вспомнить о том, что это письмо написано человеком, относившимся к людям с презрением, глядевшим на всех свысока, и до сих пор не ведавшим любви, то можно сказать, что оно написано весьма эмоционально.

Это письмо также как и письмо Татьяны является вставным элементом в композиции, и также написано стихом с вольно чередующимися рифмами. Внутри письма нет разделения на отдельные строфы. Оно на 19 строк короче, чем письмо Татьяны. В поэме это послание представлено как существующее в реальности.

Послание Евгения Онегина помогает читателю понять внутренний мир главного героя, нравственные изменения, произошедшие в его сознании со времени дуэли с Ленским.

Анализ стихотворения «Письмо Онегина к Татьяне»

Письмо Евгения Онегина Татьяне Лариной было написано как часть одного большого романа «Евгений Онегин». Но так уж получилось, что этот отрывок стал популярен как отдельное стихотворение, которое читают и перечитывают сотни раз.

Поэтому и анализировать мы будем его как отдельное произведение.

Письмо Онегина к Татьяне было написано 25 октября 1831 года, когда Пушкин был уже в возрасте 32-х лет. Его герой Евгений был чуть младше, и поэту было легко разбираться в душевных страстях мужчины этого возраста.

Письмо Онегина представляет собой ответное послание на полученное им любовное признание Татьяны, влюбленной в Евгения до беспамятства.

Сам текст письма как бы делится на две части. Сначала Евгений объясняет причину того, что не ответил на послание девушки и на ее чувства, а затем сообщает, почему в данный момент он решил ей написать.

Сначала Онегин предполагает, что его письмо может оскорбить Татьяну, так как он не ответил на ее чувства. Тем не менее от должен объясниться, почему он так поступил сначала.

Причина его молчания, по его словам, заключалась лишь в том, что он был слишком влюблен в свободу, которую не захотел потерять в угоду любви к девушке.

Но это вызывает у него искреннее сожаление, так как в вольности счастья нет, он ошибался. И теперь он наказан за свою вину перед Татьяной. Евгений четко показывает свое расстройство.

Затем он переходит к оправдыванию своего поступка.

Онегин теперь раскаялся, у него вспыхнули чувства к уже замужней Татьяне.

Это послание – последний шанс признаться в своей жажде любви. Теперь для него блаженство даже просто видеть любимую женщину, следовать за ней и ловить ее взгляды и улыбку. Одного голоса теперь ему достаточно, чтобы восхищаться Татьяной.

Евгений надеется на встречу, готов ждать сколько угодно.

Евгений Онегин – характеристика героя романа

Письмо Онегина к Татьяне. Эссе


Письмо Онегина к Татьяне. Эссе ( По роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин» ) Прежде всего я попробовала найти в Интернете иллюстрацию к сцене написания Онегиным письма к Татьяне. Надо же… Попалось всего два изображения… А какое огромное число художников посвятили именно Татьяне свои картины… Это говорит о большом сочувствии нашего народа именно к героине романа. Вслед за Пушкиным, наверное, каждый из нас мог бы сказать: «Я так люблю Татьяну милую мою». Посмотрим, почему письмо героя не вызвало такого же сердечного отклика у читателя.

В начале своего Письма Онегин выступает «провидцем», он предвидит, какова будет реакция Татьяны — «горькое презрение, гордый взгляд» и даже «злобное веселье». И, конечно же, ошибается, и очень сильно ошибается. Читая эти строки, невольно задумаешься над моральным обликом светского общества, сформировашего Онегина как личность, допускавшего проявление таких эмоций в области столь важных человеческих отношений. Своё нынешнее чувство к Татьяне он называет » печальной тайной», которую больше нет сил скрывать. Понятно, почему эта тайна печальна для него, слишком много наломано дров. А теперь проследим, как он интерпретирует события четырёхлетней давности:

Случайно вас когда-то встретя, В вас искру нежности заметя, Я ей поверить не посмел: Привычке милой не дал ходу; Свою постылую свободу Я потерять не захотел.

«Искрой нежности» он называет костёр, пылающий в душе и письме Татьяны. Зачем такое снижение? Дескать не любовное послание с просьбой объяснить девушке происходящее с ней, мудро помочь, не её томление в его присутствии, а всего лишь мелькнувшая искорка. В данном случае герой пытается снять с себя ответственность за вызванное им чувство. Татьяне ли он не поверил, что тоже вызывает сомнения. Он не поверил самому себе, тому второму «Я», что жило в нём и что подсказало ему, какое чудо самовыражения может произрастать на провинциальной почве. И опять он хочет показать своё благородство: «Привычке милой не дал ходу». «Милая привычка» в те времена означала попытку завладеть девичьей честью и ретироваться, о чём можно найти достаточно примеров в русской литературе. Потом внебрачных детей от таких случайных связей отправляли в крестьянские избы, а в лучшем случае воспитывали как дальних бедных родственников, оставляя их себе затем в услужение. Однако это, конечно, не об Онегине, о благородстве души которого пишет сам автор. Но такой вариант, как возможный, Онегин озвучивает в конце своего объяснения с Татьяной в саду четыре года назад: «Не каждый Вас как я поймёт, К беде неопытность ведёт».

«Свою постылую свободу Я потерять не захотел.»

Наконец сказано главное: герой не захотел потерять хоть и постылую, но свободу. Ухаживай он за Татьяной, и пришлось бы неотвратимо идти под венец при его порядочности. Конечно же, человек сделал свой выбор, совершил благородный поступок, и осуждению не подлежит. Хотя совесть его всё же не на месте, как становится ясно.

«Еще одно нас разлучило… Несчастной жертвой Ленский пал… Ото всего, что сердцу мило, Тогда я сердце оторвал

Чужой для всех, ничем не связан, Я думал: вольность и покой Замена счастью. Боже мой! Как я ошибся, как наказан.»

Онегин оторвал себя от этих мест в первую очередь потому, что вынужден был скрываться после смертоубийственной дуэли. Участие уже в запрещённых в то время поединках наказывалось и при более счастливом их исходе, а здесь произошла трагедия. Вот так невольно, по оговорке Онегина, Ленский оказался «разлучником»… А не произойди этих событий, разве не уехал бы всё равно герой из имения?.. С его «охотой к перемене мест» и уже совершившимся менторским отказом…

«Чужой для всех, ничем не связан…» Конечно же, он должен был давать себе отчёт, что для семьи Лариных он не чужой, хотя таковым его могло сделать убийство жениха Ольги. Но христианская мораль не позволяет им ненавидеть даже убийцу, тем более убийцу поневоле. И «связан» он всё же оказался и письмом Татьяны, и их встречей в саду и тем количеством слов, которые он потратил на влюблённую в него девушку. Прожив достаточно грязную личную жизнь в Петербурге ( что было нормой для великосветских баловней того времени ) Онегин, нимало не смущаясь, корит бедную провинициалку за её опрометчивый, но чистый поступок.

Поэтому его возглас в письме «Боже мой! Как я ошибся, как наказан.» — очень справедлив. Это искреннее признание своего позора.

А теперь прокомментируем дотошное описание героем подробных проявлений своей внезапной страсти:

«Нет, поминутно видеть вас, Повсюду следовать за вами, Улыбку уст, движенье глаз Ловить влюбленными глазами, Внимать вам долго, понимать Душой все ваше совершенство, Пред вами в муках замирать, Бледнеть и гаснуть… вот блаженство!»

Да… это большая зависть к мужу Татьяны, который, как мы увидели, повсюду за ней смиренно следует даже на самих раутах. Теперь ему важно понимание всех, до мельчайших проявлений, тонкостей её совершенной души: движение глаз Татьяны, улыбка ( почему и как смотрит туда-то, чему улыбается ), её скрытые мысли, которым он готов теперь «внимать долго». И особое утончённое наслаждение — пред нею «в муках замирать, бледнеть и гаснуть…» Получается, что Онегин, наконец, обнаружил в себе, какая форма любви к женщине для него может быть захватывающей: поклонение, когда женщина настолько сильна, что невольно превращает его в раба. «Как с вашим сердцем и умом Быть чувства мелкого рабом,» — скажет на это Татьяна.

А то, что чувство это всё же мелкое, при всей силе обуревающей Онегина страсти, говорит тот факт, что ему достаточно удовлетворить свой инстинкт в форме адюльтера. Больше ему предложить нечего. Опять наступать на те же грабли? Совратить замужнюю даму?.. А история с Ленским уже забыта?.. Опять дуэль?..Вряд ли можно отнести мужа Татьяны, генерала, к тем блаженным мужьям-рогоносцам, которых когда-то знавал Онегин. Он-то как раз-таки высоко оценил девушку из провинции, женившись на ней. Так чем же завершается это письмо? Неужели тот самый Онегин взывает к жалости:

«Когда б вы знали, как ужасно Томиться жаждою любви, Пылать – и разумом всечасно Смирять волнение в крови; Желать обнять у вас колени И, зарыдав, у ваших ног Излить мольбы, признанья, пени, Всё, всё, что выразить бы мог…»

Ну, конечно, Татьяна не знакома с этим чувством, «Та, от которой он хранит Письмо, где сердце говорит, Где всё наруже, всё на воле…»

Вот как он сам себе противоречит в своём эгоизме, только он способен, получается, на любовное безответное страдание, а горести в послании Тани, выученном им наизусть, не в счёт. Рыдающий Онегин — мог бы и он сам и вслед за ним читатель когда-то себе представить такое… Однако же накопилось в нём предостаточно, всё, всё его, оказывается, травмировало, хотя, конечно, по-разному: и такое непохожее ни на что прежнее в его жизни письмо Татьяны, и нежелаемая дуэль и гибель самого близкого и любимого им на тот момент друга, и бегство от наказания, и никчемное путешествие, и непредвиденная встреча с замужней Татьяной в высшем свете, и перемены, произошедшие в ней.

И всё же какая сильная потребность в человеке выразиться в минуты сильных потрясений и горьких откровений. «Пени» — это жалобы. В этом откровенном письме Онегин сбросил свою всегдашнюю маску Чайльд Гарольда и перестал быть байроновским подражателем, обнаружив в себе самом обычного человека, жалующегося на жизненные препятствия. Да и что говорить, всё же вырос без матери, с английской гувернанткой… В настоящем его движении к Татьяне так много от обиженного ребёнка, желающего уткнуться в колени матери и вымолить у неё прощения и защиты:

«Но так и быть: я сам себе Противиться не в силах боле; Всё решено: я в вашей воле, И предаюсь моей судьбе…»

Велико, очень велико, видим мы, влияние письма Татьяны на послание Онегина и особенно на финал его письма; мысли неоперившейся девочки буквально отзеркалены пожившим уже человеком, а, самое главное, ведь тоже какая обнаруженная в самом себе искренность — «всё наружу, всё на воле…» Хотя и уныния, и себялюбия предостаточно, чего совсем нет в доверительно-светлом письме Тани…

16.01.2021 Иллюстрация из Интернета

Анализ письма Онегина к Татьяне кратко

Онегин начинает своё послание с предположения о том, что Татьяна не захочет больше даже смотреть в сторону Евгения из-за его молчания на признание девушки, ранее ею отправленное в его адрес.

Онегин даже как бы чувствует её презрение к нему, а письмо с его объяснением должно вызвать у неё злобное веселье.

Затем он вспоминает их первую встречу, как он уловил её нежный взгляд. Но тогда ему даже не захотелось верить в искренность девичьих чувств.

И хотя за девушка поволочиться он был в ту пору не прочь, но тут решил остаться свободным от отношений.

Потом в письме к чему-то приплетается гибель Ленского. Что к чему.

Свобода тогда для Евгения была превыше всех привязанностей.

Теперь же его взгляды поменялись, и он чувствует сожаление о том, что отверг любовь Татьяны.

Теперь он готов волочиться за ней след в след, ловить взгляды, прислушиваться к её голосу.

Только сейчас он испытал муки утраты былых чувств. Но уже никакие его мольбы не смогут воротить прошлого, хотя какие-то надежды Онегин ещё питает.

И в конце своих строк он оставляет решение за Татьяной, а сам готов предаться судьбе.

Объяснение отказа

Письмо Евгения Онегина – своеобразный ответ на первое объяснение Татьяны, где она открыла герою свои искренние чувства.

Он уверен, что Татьяну оскорбит его признание. Но несмотря на это, он готов раскрыть настоящие причины своего отказа.

Когда в деревне он встретил Татьяну, он заметил в ней “искру нежности”, но свобода для него была важнее:

«Привычке милой не дал ходу; Свою постылую свободу Я потерять не захотел».

Онегин сокрушается тому, что ошибся в том, что “вольность и покой замена счастья”. Он признает, что ошибался, а также говорит, что наказан за то, что не ответил на чувства Татьяны. Онегин расстроен и всячески показывает это Татьяне в своем письме.

Вопросы читателей

В этом разделе публикации я хочу размещать наиболее частые вопросы, связанные с Письмом Онегина к Татьяне Лариной. Поэтому предлагаю задавать вопросы через форму комментариев, а в течение пары часов здесь же будут публиковаться развёрнутые ответы.

Какое было отношение Онегина к Татьяне?

Сначала он как бы был увлечён девушкой, возбудил в ней сильные чувства. Она даже написала, которое в романе так и называется «Письмо Татьяны к Онегину». Прочитав письмо, Евгений напугался, что надо будет жениться и всё такое. А он не хотел терять свободу. Он ещё не нагулялся. Поэтому его отношение в этот период можно назвать – нерешительно-симпатное.

Когда же Татьяна вышла замуж и стала взрослой замужней женщиной, то Онегина это затронуло так, что он уже воспылал к ней сильными чувствами и уже он теперь начал ей писать письмо. В этом послании он сначала написал, почему не стал с ней завязывать отношения после признания. Оправдывал себя всячески. А потом уже начал умолять её о встречах, что теперь уже он готов с ней связать свою судьбу.

В какой главе Письмо Онегина к Татьяне?

Отрывок романа в виде письма Онегина к Татьяне расположен в 8-ой главе.

Отношение Пушкина к Татьяне Лариной?

Пушкину образ Татьяны не менее важен, чем образ самого главного героя Онегина. Автор наделяет образ Татьяны привлекательностью и поэтичностью, свойственным в то время русским девушкам.

Когда было написано письмо Онегина к Татьяне?

Если верить авторской рукописи, то там поставлена дата 5 октября 1831 года. Видимо, это и есть день, когда Пушкин сочинил Письмо Онегина к Татьяне.

Хотя по сюжету, этот отрывок романа писался весной 1825 года. Возможно, что эта часть романа была переработана позднее, тогда же и поставлена дата на обработанной рукописи.

Потому что это Письмо было издано отдельной книжкой в начале 1832 года за подписью «Последняя глава Евгения Онегина».

Оригинальный текст и слова песни Письмо Евгения Онегина к Татьяне:

Предвижу все: вас оскорбит Печальной тайны объясненье. Какое горькое презренье Ваш гордый взгляд изобразит! Чего хочу? с какою целью Открою душу вам свою? Какому злобному веселью, Быть может, повод подаю! Случайно вас когда-то встретя, В вас искру нежности заметя, Я ей поверить не посмел: Привычке милой не дал ходу; Свою постылую свободу Я потерять не захотел. Еще одно нас разлучило… Несчастной жертвой Ленский пал… Ото всего, что сердцу мило, Тогда я сердце оторвал; Чужой для всех, ничем не связан, Я думал: вольность и покой Замена счастью. Боже мой! Как я ошибся, как наказан. Нет, поминутно видеть вас, Повсюду следовать за вами, Улыбку уст, движенье глаз Ловить влюбленными глазами, Внимать вам долго, понимать Душой все ваше совершенство, Пред вами в муках замирать, Бледнеть и гаснуть… вот блаженство! И я лишен того: для вас Тащусь повсюду наудачу; Мне дорог день, мне дорог час: А я в напрасной скуке трачу Судьбой отсчитанные дни. И так уж тягостны они. Я знаю: век уж мой измерен; Но чтоб продлилась жизнь моя, Я утром должен быть уверен, Что с вами днем увижусь я… Боюсь: в мольбе моей смиренной Увидит ваш суровый взор Затеи хитрости презренной — И слышу гневный ваш укор. Когда б вы знали, как ужасно Томиться жаждою любви, Пылать — и разумом всечасно Смирять волнение в крови; Желать обнять у вас колени И, зарыдав, у ваших ног Излить мольбы, признанья, пени, Все, все, что выразить бы мог, А между тем притворным хладом Вооружать и речь и взор, Вести спокойный разговор, Глядеть на вас веселым взглядом!.. Но так и быть: я сам себе Противиться не в силах боле; Все решено: я в вашей воле И предаюсь моей судьбе.

Письмо Онегина Татьяне

/В.Г. Белинский. Сочинения Александра Пушкина. Статья восьмая. «Евгений Онегин»/

Письмо Онегина к Татьяне горит страстью; в нем уже нет иронии, нет светской умеренности, светской маски. Онегин знает, что он, может быть, подает повод к злобному веселью; но страсть задушила в нем страх быть смешным, подать на себя оружие врагу. И было с чего сойти с ума! По наружности Татьяны можно было подумать, что она помирилась с жизнью ни на чем, от души поклонилась идолу суеты — и в таком случае, конечно, роль Онегина была бы очень смешна и жалка. Но в свете наружность никого и ни в чем не убеждает: там все слишком хорошо владеют искусством быть веселыми с достоинством в то время, как сердце разрывается от судорог. Онегин мог не без основания предполагать и то, что Татьяна внутренно осталась самой собою, и свет научил ее только искусству владеть собою и серьезнее смотреть на жизнь. Благодатная натура не гибнет от света, вопреки мнению мещанских философов; для гибели души и сердца и малый свет представляет точно столько же средств, сколько и большой. Вся разница в формах, а не в сущности. И теперь, в каком же свете должна была казаться Онегину Татьяна, — уже не мечтательная девушка, поверявшая луне и звездам свои задушевные мысли и разгадывавшая сны по книге Мартына Задеки, но женщина, которая знает цену всему, что дано ей, которая много потребует, но много и даст.

Ореол светскости не мог не возвысить ее в глазах Онегина: в свете, как и везде, люди бывают двух родов — одни привязываются к формам и в их исполнении видят назначение жизни, это — чернь; другие от света заимствуют знание людей и жизни, такт действительности и способность вполне владеть всем, что дано им природою. Татьяна принадлежала к числу последних, и значение светской дамы только возвышало ее значение как женщины. Притом же в глазах Онегина любовь без борьбы не имела никакой прелести, а Татьяна не обещала ему легкой победы. И он бросился в эту борьбу без надежды на победу, без расчета, со всем безумством искренней страсти, которая так и дышит в каждом слове его письма.

Но эта пламенная страсть не произвела на Татьяну никакого впечатления. После нескольких посланий, встретившись с нею, Онегин не заметил ни смятения, ни страдания, ни пятен слез на лице — на нем отражался лишь след гнева…

Мы не будем распространяться теперь о сцене свидания и объяснения Онегина с Татьяною, потому что главная роль в этой сцене принадлежит Татьяне, о которой нам еще предстоит много говорить. Роман оканчивается отповедью Татьяны, и читатель навсегда расстается с Онегиным в самую злую минуту его жизни… Что же это такое? Где же роман? Какая его мысль? И что за роман без конца? — Мы думаем, что есть романы, которых мысль в том и заключается, что в них нет конца, потому что в самой действительности бывают события без развязки, существования без цели, существа неопределенные, никому не понятные, даже самим себе. И эти существа часто бывают одарены большими нравственными преимуществами, большими духовными силами; обещают много, исполняют мало или ничего не исполняют. Это зависит не от них самих; тут есть fatum, заключающийся в действительности, которою окружены они, как воздухом, и из которой не в силах и не во власти человека освободиться. Другой поэт представил нам другого Онегина под именем Печорина: пушкинский Онегин с каким-то самоотвержением отдался зевоте; лермонтовский Печорин бьется насмерть с жизнию и насильно хочет у нее вырвать свою долю; в дорогах — разница, а результат один: оба романа так же без конца, как и жизнь и деятельность обоих поэтов…

Что сталось с Онегиным потом? Воскресила ли его страсть для нового, более сообразного с человеческим достоинством страдания? Или убила она все силы души его, и безотрадная тоска его обратилась в мертвую, холодную апатию? — Не знаем, да и на что нам знать это, когда мы знаем, что силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца? Довольно и этого знать, чтоб не захотеть больше ничего знать…

Описание[править | править код]

Имя[править | править код]

Имя «Татьяна», выбранное поэтом для своей героини, позже стало чрезвычайно популярным во многом благодаря роману. Однако в начале XIX века оно считалось «простонародным», старомодным[1], и Пушкин даже специально оговаривает: «Впервые именем таким / страницы нежные романа / мы своевольно освятим». Сначала, как свидетельствуют черновики, он думал назвать её «Наташа»[3]. Примерно треть упоминаний о ней — как о «Тане»[4].

Внешность[править | править код]

Поэт противопоставляет тёмноволосую Татьяну прекрасной златокудрой и румяной Ольге: «никто б её назвать прекрасной не мог». Татьяна не привлекает ни красотой, ни румяной свежестью (2, XXV), имеет «бледный цвет и вид унылой» (4, XI). Когда она приезжает в Москву, местные барышни находят её «что-то странной, / провинциальной и жеманной, / и что-то бледной и худой, / а впрочем, очень недурной» (7, XLVI), при появлении в театре «не обратились на неё ни дам ревнивые лорнеты, ни трубки модных знатоков».

Характер и манеры[править | править код]

В начале книги нам представлена застенчивая барышня-подросток. Она «дика, печальна, молчалива, как лань лесная боязлива», не умеет ласкаться к родителям, «и часто целый день одна / сидела молча у окна» (2, XXV), задумчива. Мотив необщительных детей был распространён в романтической литературе[2]. По описанию Ленского, она «грустна и молчалива, как Светлана» (персонаж баллады Жуковского). Позже Пушкин упоминает «её рассеянную лень» (7, XLIV).

По прошествии нескольких лет замужняя дама Татьяна взрослеет и кардинально меняется: «Она была нетороплива, / Не холодна, не говорлива, / Без взора наглого для всех, / Без притязаний на успех (…) Всё тихо, просто было в ней, / Она казалась верный снимок / Du comme il faut…» (8, XIV). «Никто б не мог её прекрасной / Назвать; но с головы до ног / Никто бы в ней найти не мог / Того, что модой самовластной / В высоком лондонском кругу / Зовётся vulgar» (8, XV). Теперь это равнодушная княгиня, неприступная богиня роскошной царственной Невы.

Язык. Татьяна Ларина, как представительница дворянского сословия своего времени, отнюдь не свободно владела русским языком, переписку вела на французском: «Она по-русски плохо знала, / Журналов наших не читала, / И выражалася с трудом / На языке своём родном, / Итак, писала по-французски...» (III, XXVI). (Здесь, впрочем, поэт имеет в виду не бытовую, разговорную русскую речь, «а речь письменную, литературную», как уточняет Ю. М. Лотман в своём комментарии в к роману. «Она не владела письменным стилем и не могла свободно выражать в письме те оттенки чувств, для которых по-французски находила готовые, устоявшиеся формы. Любовное письмо требовало слога более книжного, чем устная речь», — поясняет литературовед.[5]) И всё же, по выражению Пушкина, Татьяна — «русская душою, / Сама не зная почему» (5, IV).

Занятия[править | править код]

Барышня Татьяна не предаётся традиционным девичьим занятиям: не вышивает, не играет в куклы; её, в отличие от сверстниц, не привлекают горелки и другие подвижные игры. Зато любит слушать страшные рассказы няни Филипьевны. «Татьяна верила преданьям / Простонародной старины, / И снам, и карточным гаданьям, / И предсказаниям луны. / Её тревожили приметы» (5, V). Возможно, страдает бессонницей, поскольку встаёт ещё затемно и встречает восход. «Предупреждать зари восход», как это делала Татьяна, было поведением романтическим[2]. Неоднократно упоминается, что она любила сидеть молча у окна[6]. Как отмечает Набоков, «селеноподобная душа Татьяны постоянно обращена к романтической уединенности, окно становится символом тоски и одиночества»[2].

Книги[править | править код]

Её главное занятие — чтение: «Ей рано нравились романы; / Они ей заменяли всё; / Она влюблялася в обманы / И Ричардсона и Руссо» (2, XXIX). В круг её чтения входят книги Ричардсона «История сэра Чарльза Грандисона» и «Кларисса» (очевидно[2], в выхолощенном французском переводе аббата Прево), Руссо «Новая Элоиза», Софи Мари Коттен «Матильда»[7], Юлия Крюденер «Валери, или Письма Гюстава де Линара к Эрнесту де Г…», мадам де Сталь «Дельфина», Гёте «Страдания юного Вертера». По мнению комментаторов, это характеризует иронично-критическое отношение Пушкина к чтению провинциальных барышень. Это книги добайроновского периода, особенно сентиментальные эпистолярные романы XVIII века[2]. Набоков, анализируя любимые романы Татьяны, отмечает, что их героини остаются такими же верными своим мужьям, как позже Татьяна своему. Он также обращает внимание на «чувство едва ли не патологического уважения и своеобразную экзальтированную сыновнюю любовь, которую испытывают юные герои этих произведений к зрелым и необщительным супругам молодых героинь»[2]. Также она читает сонник Мартына Задеки. Книги оказывают сильное влияние на её поведение. Юрий Лотман пишет: «Текст письма Татьяны представляет собой цепь реминисценций в первую очередь из текстов французской литературы (…) Её собственная личность — жизненный эквивалент условной романтической героини, в качестве которой она сама себя воспринимает».

Возраст[править | править код]

Юрий Лотман в комментариях к книге пишет, что Татьяна, вероятно, родилась в 1803 году, так как роман начинается в 1819-м, а летом 1820-го ей было 17. Это явствует из письма автора Вяземскому 29 ноября 1824 года в ответ на замечания относительно противоречий в письме Татьяны Онегину: «…письмо женщины, к тому же 17-летней, к тому же влюблённой!»[1][8].

По версии Баевского[9], она старше: во-первых, поскольку стремительный увоз её на ярмарку невест сигнализирует о том, что Татьяна уже выходит из брачного возраста, а во-вторых, поскольку она бы не сумела занять такое видное место в свете и вызвать преклонение других дам, будь она всего лишь 20-летней (и особенно 17-летней, в случае первой версии).

Александр Ужанков предположил, что Татьяне в начале произведения было 13 лет. В подтверждение своей теории он, в частности, говорит, что в тексте самого романа Пушкин не один раз указывает на эту цифру — когда Евгений, прочтя письмо, думает о Татьяне: «Всё те же слышать возраженья, / Уничтожать предрассужденья, / Которых не было и нет / У девочки в тринадцать лет!», а также в диалоге Татьяны с няней, которая вспоминает своё девичество «в эти лета», то есть в возрасте Тани[8]:

Иллюстрация Е. П. Самокиш-Судковской (до 1908 года)

— …В эти лета
Мы не слыхали про любовь;
А то бы согнала со света
Меня покойница свекровь.

— Да как же ты венчалась, няня?

— Так, видно, Бог велел. Мой Ваня
Моложе был меня, мой свет,
А было мне тринадцать лет.

Во времена Пушкина браки в столь юном возрасте считались обыденностью и для крестьян, и для дворян, что подтверждают живые примеры истории[10]. На детские, а не юношеские годы Татьяны указывают и такие строки: «Но куклы даже в эти годы / Татьяна в руки не брала; / Про вести города, про моды / Беседы с нею не вела. / И были детские проказы / Ей чужды…»[8]. Пушкин не раз называет Татьяну в момент первой встречи с Онегиным девочкой: «Но мой Онегин вечер целый / Татьяной занят был одной, / Не этой девочкой несмелой, / Влюблённой, бедной и простой, / Но равнодушною княгиней…» и через слова воспоминаний замужней Татьяны: «Не правда ль? Вам была не новость / Смиренной девочки любовь?»[8]. Однако, если предполагать столь юный возраст Татьяны, то это делает невозможным ухаживания Ленского за её сестрой Ольгой, которая ещё младше Татьяны [1].

Социальное положение[править | править код]

Иллюстрация Е. П. Самокиш-Судковской (до 1908 года)

Ларина — провинциальная барышня, её покойный отец — бригадир. Ларины жили в господском доме, состоящем по меньшей мере из 20 комнат, имели обширные земельные угодья, парк, цветник, огород, конюшни, скотный двор, поля и т. д. Вероятно, им принадлежало около 350 десятин (400 гектаров) земли, что считалось небольшим поместьем для этой области, и около 200 крепостных крестьян, не считая женщин и младенцев[2]. От деревеньки ехать до Москвы — семь суток «на своих», не на почтовых.

Муж — «важный генерал» («толстый этот генерал», «холоднокровный генерал»[11]), князь N, друг и родственник Онегина, «в сраженьях изувечен» и его за то «ласкает двор». К моменту его возвращения они женаты около двух лет и живут на набережной Невы, где обычно располагаются дворцы высшей аристократии. Расхожее представление, в том числе у Достоевского, что он был «старик». Однако «если в черновике строфы LIV главы 7-й[12] и в полубеловике[13] муж Татьяны — „[толстый] старый генерал“, то в болдинском варианте бывшей 9-й (ныне последней) главы романа Пушкин его омолодил, сделав почти ровесником Онегина и единомышленником его во „мненьях“: „С Онегиным он вспоминает [Затеи, мненья прежних лет] [Друзей, красавиц прежних лет] Они смеются…“[14]»[15]. Очевидно, это достаточно молодой или среднего возраста мужчина, участник (судя по ранениям) войны 1812 года либо заграничного похода 1813—1814 гг.

История[править | править код]

Впервые Татьяна появляется во 2-й главе (XXIV). (В предисловии к отдельному изданию первой главы Пушкин указывает, что начало событий романа совпадает с концом 1819 года[1].) Её младшая сестра Ольга — предмет страсти онегинского соседа Владимира Ленского, через которого в дом Лариных попадает Онегин. На обратном пути из поместья оба приятеля обсуждают сестёр (3, V), и Евгений удивляется, что Владимир, будучи поэтом, влюбляется в скучную Ольгу, а не в меланхоличную Татьяну. Далее мысли его не заходят, в то время как у Лариных начинают судить-рядить, и прочат его в женихи Татьяне. «Пора пришла, она влюбилась». Начитавшись любовных романов, девушка воображает Онегина их героем и пишет ему любовное признание «Я к вам пишу — чего же боле? Что я могу ещё сказать?…» (III, «Письмо Татьяны к Онегину»). Через несколько дней после получения письма Онегин приезжает к ним в поместье, находит девушку в саду и делает ей выговор (4-я глава, начало).

Шюблер с рисунка И. Волкова. «Сон Татьяны» (1891)

Пять месяцев спустя, в Татьянин день, на именины Лариной, Евгений и Владимир приезжают к ним в гости, причём до свадьбы с Ольгой остаётся всего недели две. Накануне на святках (25 декабря — 5 января) суеверная Татьяна гадает (5, Х), и в ночь на 6 января ей снится сон про лес и медведя, который оборачивается Евгением. Этот большой медведь оказывается «Онегину кумом, точно так же, как по-медвежьи толстый генерал, муж Татьяны, появляющийся в восьмой главе, оказывается онегинским роднёй и другом»[2]. На именинах Онегин, разозлённый тем, что Ленский притащил его с собой, флиртует с Ольгой, что влечёт за собой вызов на дуэль (5, XLV). После убийства Ленского, отъезда Онегина, а затем и свадьбы Ольги с уланом скучающая Татьяна забредает в опустевшее поместье Онегина (7, XV). Там она начинает читать его книги, в частности Байрона, и её посещает ужасающая мысль о предмете своей страсти: «Уж не пародия ли он? Москвич в Гарольдовом плаще…» (7, XXIV). Мельком упоминается, что она отказала искателям своей руки — Буйнову, Ивану Петушкову, гусару Пыхтину. Примерно год спустя после дуэли, зимой, мать-старушка везёт Татьяну в Москву на ярмарку невест. Они останавливаются у кузины Алины в Харитоньевском переулке (бывший адрес самого Пушкина). На балу её замечает «какой-то важный генерал», «толстый этот генерал» (7, LIV), который берёт её в жёны.

Вернувшись из путешествия осенью 1824 года, Онегин при появлении в свете видит повзрослевшую Татьяну в малиновом берете (8, XIV), которая замужем около двух лет за важным генералом, князем, другом и родственником Онегина. «Ужель та самая Татьяна?» (8, XX). Он влюбляется безумно в светскую даму, которая вежливо его игнорирует. Ослабевший, он пишет письмо: «Но чтоб продлилась жизнь моя, / Я утром должен быть уверен, /Что с вами днем увижусь я» (8, «Письмо Онегина к Татьяне»). Затем он засыпает её кучей писем, на которые нет ответа. При встрече в свете она сурова, на лице лишь след гнева. Это происходит зимой, Онегин надолго запирается в своей квартире, а когда наступает март, нежданно приезжает к Татьяне и застает её плачущей над своим письмом. «Но я другому отдана; Я буду век ему верна», говорит она. Татьяна удаляется, Онегин застывает в одиночестве и слышит звон шпор входящего мужа.

Прототипы[править | править код]

Определение прототипов тех или иных персонажей «Евгения Онегина» занимало как читателей-современников, так и исследователей. В мемуарной и научной литературе накопился довольно обширный материал, посвящённый попыткам связать героев пушкинского романа с теми или иными реально существовавшими лицами. Критический просмотр этих материалов заставляет крайне скептически отнестись и к степени их достоверности, и к самой плодотворности подобных поисков.

Однако «так как сам Пушкин писал, что у Татьяны был прототип, то исследователи, естественно, его искали»[15].

Версии[править | править код]

  • Одна из барышень Тригорского[16][17] , например Анна Петровна Керн[18] или Евпраксия Вульф . День именин Евпраксии приходится на Татьянин день 12 января. Но Ольга и Татьяна обрисованы поэтом в Одессе, до его ссылки 1824—1826 годов. До этого он был в Михайловском в июле—августе 1817 года, когда «молодым Вульф-Осиповым было 8—12 лет; в поле зрения Пушкина могла быть только Анна Николаевна Вульф, но трудно найти женщину, характерологически менее похожую на Татьяну Ларину»[15].
  • Сёстры Раевские, в том числе жена декабриста Мария Волконская. Однако «они не были „уездными барышнями“, да и по многим другим причинам никто из них не подходит к Татьяне 2—6-й глав». Тем не менее Волконская может служить примером стойкости Татьяны из 2-й части[15].
  • Елизавета Воронцова. В условном языке разговоров и переписке с Александром Раевским Пушкин, видимо, именовал «Татьяной» какую-то близкую ему женщину (высказывалось предположение, что именно Воронцову, однако Лотман считает это сомнительным). С версией о Воронцовой согласен Губер[19]: он основывается на предположении, что характер Онегина основывается на Раевском, возлюбленном Воронцовой, таким образом, Воронцова оказывается «Татьяной».
  • Авдотья Норова, влюблённая в Чаадаева.
  • Наталья Фонвизина , жена декабриста-генерала, была твёрдо уверена, что послужила прототипом. Её второй муж — Пущин, друг Пушкина, был согласен с ней[15].
  • Сестра Пушкина Ольга — для Татьяны 1-го периода[15].

Черты Пушкина[править | править код]

  • Кюхельбекер пишет : «Поэт в своей 8 главе похож сам на Татьяну: для лицейского товарища, для человека, который с ним вырос и его знает наизусть, как я, везде заметно чувство, коим Пушкин переполнен, хотя он, подобно своей Татьяне, и не хочет, чтоб об этом чувстве знал свет»[20].

Оценка критиками[править | править код]

  • Сам Пушкин в предисловии к отдельному изданию «Путешествия Евгения Онегина» пересказывает: «П. А. Катенин (коему прекрасный поэтический талант не мешает быть и тонким критиком) заметил нам, что сие исключение [главы], может быть и выгодное для читателей, вредит, однако ж, плану целого сочинения; ибо чрез то переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожиданным и необъясненным. — Замечание, обличающее опытного художника. Автор сам чувствовал справедливость оного…».
  • Белинский пишет: «Татьяна — существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная. Любовь для неё могла быть или величайшим блаженством, или величайшим бедствием жизни без всякой примирительной середины. При счастии взаимности любовь такой женщины — ровное, светлое пламя; в противном случае — упорное пламя, которому сила воли, может быть, не позволит прорваться наружу, но которое тем разрушительнее и жгучее, чем больше оно сдавлено внутри. Счастливая жена, Татьяна спокойно, но тем не менее страстно и глубоко любила бы своего мужа, вполне пожертвовала бы собою детям, вся отдалась бы своим материнским обязанностям, но не по рассудку, а опять по страсти, и в этой жертве, в строгом выполнении своих обязанностей нашла бы своё величайшее наслаждение, своё верховное блаженство. И всё это без фраз, без рассуждений, с этим спокойствием, с этим внешним бесстрастием, с этою наружною холодностью, которые составляют достоинство и величие глубоких и сильных натур»[21][22].
  • Достоевский: «Не такова Татьяна: это тип твёрдый, стоящий твёрдо на своей почве. Она глубже Онегина и, конечно, умнее его. Она уже одним благородным инстинктом своим предчувствует, где и в чём правда, что и выразилось в финале поэмы. Может быть, Пушкин даже лучше бы сделал, если бы назвал свою поэму именем Татьяны, а не Онегина, ибо бесспорно она главная героиня поэмы. Это положительный тип, а не отрицательный, это тип положительной красоты, это апофеоз русской женщины, и ей предназначил поэт высказать мысль поэмы в знаменитой сцене последней встречи Татьяны с Онегиным. Можно даже сказать, что такой красоты положительный тип русской женщины почти уже и не повторялся в нашей художественной литературе — кроме разве образа Лизы в „Дворянском гнезде“ Тургенева…»[21][23].

  • Дмитрий Писарев относится к ней критически и выставляет практически деревенской дурочкой. «Её болезненно развитое воображение постоянно создаёт ей поддельные чувства, поддельные потребности, поддельные обязанности, целую искусственную программу жизни, и она выполняет эту искусственную программу с тем поразительным упорством, которым обыкновенно отличаются люди одержимые какой-нибудь мономанией. (…) Очутившись в руках своего нового хозяина, она вообразила себе, что она превращена в украшение генеральского дома; тогда все силы её ума и её воли направились к той цели, чтобы на это украшение не попало ни одной пылинки. Она поставила себя под стеклянный колпак и обязала себя простоять под этим колпаком в течение всей своей жизни. И сама она смотрит на себя со стороны и любуется своей неприкосновенностью и твёрдостью своего характера. (…) Само по себе чувство Татьяны мелко и дрябло, но по отношению к своему предмету это чувство точь-в-точь такое, каким оно должно быть; Онегин — вполне достойный рыцарь такой дамы, которая сидит под стеклянным колпаком и обливается горючими слезами; другого, более энергического чувства Онегин даже не выдержал бы; такое чувство испугало и обратило бы в бегство нашего героя; безумная и несчастная была бы та женщина, которая из любви к Онегину решилась бы нарушить величественное благочиние генеральского дома»[24].
  • Д. Овсянико-Куликовский: «Татьяна вышла у Пушкина сильнее духом, чем Онегин, но поэт вовсе не имел в виду представить свою героиню, как образец сильного женского характера. Вместе с тем, и столь необходимая в данном случае идеализация образа сделана Пушкиным с большой сдержанностью. Татьяна не поставлена на пьедестал. В создании этого образа Пушкин остаётся всё тем же реалистом не покидающим почвы действительности, каким он обнаружился в Онегине, столь же мало идеализированным». «Не нужно быть пророком, чтобы предсказать, что художественный образ пушкинской Татьяны останется в нашей литературе навсегда. После него был создан целый ряд женских характеров, из которых некоторые принадлежат к первостепенным созданиям искусства. Но ни блестящий сонм тургеневских женщин, ни женские натуры, так глубоко разработанные Л. Н. Толстым, ни другие образы, которые, не будучи первостепенными созданиями искусства, однако, способны заинтересовать нас, по своему содержанию, больше Татьяны, — все они, вместе взятые, не могли до сих пор заставить нас забыть Татьяну Пушкина»[21].
  • Владимир Набоков комментирует: «Татьяна как „тип“ (любимое словечко русской критики) стала матерью и бабушкой бесчисленных женских персонажей в произведениях многих русских писателей — от Тургенева до Чехова. Литературная эволюция превратила русскую Элоизу — пушкинское соединение Татьяны Лариной с княгиней N — в „национальный тип“ русской женщины, пылкой и чистой, мечтательной и прямодушной, стойкого друга и героической жены. В исторической действительности этот образ стал ассоциироваться с революционными чаяниями, в ходе последующих лет вызвавшими к жизни по крайней мере два поколения нежных, высокообразованных и притом невероятно отважных молодых русских дворянок, готовых жизнь отдать ради спасения народа от правительственного гнёта. Немало разочарований поджидало эти чистые татьяноподобные души, когда жизнь сталкивала их с реальными крестьянами и рабочими, простые люди, которых они пытались образовывать и просвещать, им не верили и их не понимали. Татьяна исчезла из русской литературы и из русской жизни перед самой Октябрьской революцией, когда власть взяли в свои руки мужчины-реалисты в тяжёлых сапогах. В советской литературе образ Татьяны был вытеснен образом её младшей сестры, ставшей теперь полногрудой, бойкой и краснощёкой девицей. Ольга — это правильная девушка советской беллетристики, она помогает наладить работу завода, разоблачает саботаж, произносит речи и излучает абсолютное здоровье»[2].

В культуре[править | править код]

  • Василий Львович Пушкин, дядя поэта, в благодарность за то, что племянник упомянул в «Евгении Онегине» персонажа его поэмы «Опасный сосед» Буянова, упомянул Татьяну в своей четырёхстопной поэме, «Капитан Храбров» (1829), где некая гостья сообщает капитану: «Я очень занимаюсь чтеньем, / И романтизм меня пленил: / Недавно Ларина Татьяна / Мне подарила Калибана»[2].

Кинематограф[править | править код]

  • «Евгений Онегин» (1911). В роли Татьяны — Любовь Варягина.
  • «Онегин» (1999). В роли Татьяны — Лив Тайлер.
экранизации опер:
  • «Евгений Онегин» (1958). В роли Татьяны — Ариадна Шенгелая, озвучивает Галина Вишневская.
  • «Евгений Онегин» (2002). В роли Татьяны — Ольга Гурякова.

В астрономии[править | править код]

В честь Татьяны Лариной назван астероид (769) Татьяна, открытый в 1913 году российским астрономом Григорием Неуйминым[25].

См. также[править | править код]

  • Тургеневская девушка
  • Некрасовская женщина

Примечания[править | править код]

  1. 1234567 ФЭБ: Лотман. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин": Комментарий. — 1995 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  2. 123456789101112 Владимир Набоков. Комментарий к роману «Евгений Онегин»
  3. Набоков комментирует: «В черновике строфы (2369, л. 35) вместо имени Татьяна Пушкин пробовал для своей героини имя Наташа (уменьшительное от „Натальи“), Было это за пять лет до его первой встречи с будущей женой Натальей Гончаровой. „Наташа“ (как и „Параша“, „Маша“ и пр.) по сравнению с „Татьяной“ имеет значительно меньше возможностей рифмовки („наша“, „ваша“, „каша“, „чаша“ и несколько других слов). Это имя уже встречалось в литературе (например, „Наталья, боярская дочь“ Карамзина). У Пушкина Наташа появляется в „Женихе, простонародной сказке“ в 1825 г. (см. гл. 5, сон Татьяны) и в конце того же года в „Графе Нулине“».
  4. Набоков пишет: «Уменьшительное имя появляется в романе впервые после одиннадцати упоминаний полного (Татьяна). Няня разбивает лед отчужденности, обращаясь к девушке как к „Тане“ трижды в строфе XVII, один раз в строфе XVIII и один раз в строфе XXXV. С этого момента Пушкин назовет её „Таней“ тридцать три раза, что в сумме для всей поэмы составит тридцать восемь, то есть одну треть от частоты обращений „Татьяна“.»
  5. Читать - Оглавление - Книга. litlife.club. Дата обращения: 29 ноября 2020.
  6. Сидела молча у окна. — Гл. 3, V, 3-4: «…молчалива… / Вошла и села у окна»; гл. 3, XXXVII, 9: «Татьяна пред окном стояла»; гл. 5, I, 6: «В окно увидела Татьяна»; гл. 7, XLIII, 10: «Садится Таня у окна»; гл. 8, XXXVII, 13-14: «…и у окна / Сидит она… и все она!..»
  7. Рак. Коттен // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 18/19. — 2004 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  8. 1234 Радио «Маяк»; Ужанков Александр Николаевич. Неизвестное об известном. Евгений Онегин (27 мая 2015). Дата обращения: 13 ноября 2017.
  9. ФЭБ: Баевский. Время в "Евгении Онегине". — 1983 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  10. Юрий Михайлович Лотман, Борис Фёдорович Егоров. Пушкин. — Искусство-СПБ, 1995. — 856 с. — ISBN 9785210014832.
  11. В декабристской строфе
  12. (ПД № 838, л. 74 об.; VI, 462)
  13. (ПД № 157, от 4 ноября 1828 г.; VI, 618)
  14. (гл. 8, строфа XXIII; VI, 626)
  15. 123456 ФЭБ: Дьяконов. Об истории замысла "Евгения Онегина". — 1982 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  16. А. Н. Вульф записал в дневнике в 1833 г.: «…я даже был действующим лицом в описаниях деревенской жизни Онегина, ибо она вся взята из пребывания Пушкина у нас, „в губернии Псковской“. Так я, дерптский студент, явился в виде геттингенского под названием Ленского; любезные мои сестрицы суть образцы его деревенских барышень, и чуть не Татьяна ли одна из них» (Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 421).
  17. ФЭБ: Гофман. Из пушкинских мест. — 1914 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  18. Из воспоминаний Е. Е. Синициной: «Чрез несколько лет встретила я в Торжке у Львова А. П. Керн, уже пожилою женщиною. Тогда мне и сказали, что это героиня Пушкина — Татьяна. „…и всех выше / И нос, и плечи подымал / Вошедший с нею генерал“. Эти стихи, говорили мне при этом, написаны про её мужа, Керн, который был пожилой, когда женился на ней» (Там же. Т. 2. С. 83).
  19. Дон-Жуанский список Пушкина. bibliotekar.ru. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  20. Кюхельбекер В. К Путешествие. Дневник. Статьи. С. 99—100
  21. 123 Татьяна Ларина // Типы Пушкина. — 1912 (текст). feb-web.ru. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  22. Белинский о Пушкине. Образ Татьяны Лариной. www.licey.net. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  23. Достоевский: Татьяна Ларина — апофеоз русской женщины. Дата обращения 2 сентября 2018.
  24. Писарев Дмитрий Иванович. Пушкин и Белинский (1 гл.). Lib.ru/Классика. az.lib.ru. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  25. Schmadel, Lutz D. Dictionary of Minor Planet Names (англ.). — Fifth Revised and Enlarged Edition. — B., Heidelberg, N. Y.: Springer, 2003. — P. 73. — ISBN 3-540-00238-3.

Письмо Онегина к Татьяне: текст полностью читать

Предвижу всё: вас оскорбит
Печальной тайны объясненье.
Какое горькое презренье
Ваш гордый взгляд изобразит!
Чего хочу? с какою целью
Открою душу вам свою?
Какому злобному веселью,
Быть может, повод подаю!

Случайно вас когда-то встретя,
В вас искру нежности заметя,
Я ей поверить не посмел:
Привычке милой не дал ходу;
Свою постылую свободу
Я потерять не захотел.
Еще одно нас разлучило…
Несчастной жертвой Ленский пал…
Ото всего, что сердцу мило,
Тогда я сердце оторвал;
Чужой для всех, ничем не связан,
Я думал: вольность и покой
Замена счастью. Боже мой!
Как я ошибся, как наказан!

Нет, поминутно видеть вас,
Повсюду следовать за вами,
Улыбку уст, движенье глаз
Ловить влюбленными глазами,
Внимать вам долго, понимать
Душой всё ваше совершенство,
Пред вами в муках замирать,
Бледнеть и гаснуть… вот блаженство!

И я лишен того: для вас
Тащусь повсюду наудачу;
Мне дорог день, мне дорог час:
А я в напрасной скуке трачу
Судьбой отсчитанные дни.
И так уж тягостны они.
Я знаю: век уж мой измерен;
Но чтоб продлилась жизнь моя,
Я утром должен быть уверен,
Что с вами днем увижусь я…

Боюсь: в мольбе моей смиренной
Увидит ваш суровый взор
Затеи хитрости презренной —
И слышу гневный ваш укор.
Когда б вы знали, как ужасно
Томиться жаждою любви,
Пылать — и разумом всечасно
Смирять волнение в крови;
Желать обнять у вас колени,
И, зарыдав, у ваших ног
Излить мольбы, признанья, пени,
Всё, всё, что выразить бы мог,
А между тем притворным хладом
Вооружать и речь и взор,
Вести спокойный разговор,
Глядеть на вас веселым взглядом!..

Но так и быть: я сам себе
Противиться не в силах боле;
Всё решено: я в вашей воле,
И предаюсь моей судьбе.
____________
Отрывок из романа в стихах «Евгений Онегин»

Анализ стихотворения «Письмо Онегина к Татьяне»

Письмо Евгения Онегина Татьяне Лариной было написано как часть одного большого романа «Евгений Онегин». Но так уж получилось, что этот отрывок стал популярен как отдельное стихотворение, которое читают и перечитывают сотни раз.

Поэтому и анализировать мы будем его как отдельное произведение.

Письмо Онегина к Татьяне было написано 25 октября 1831 года, когда Пушкин был уже в возрасте 32-х лет. Его герой Евгений был чуть младше, и поэту было легко разбираться в душевных страстях мужчины этого возраста.

Письмо Онегина представляет собой ответное послание на полученное им любовное признание Татьяны, влюбленной в Евгения до беспамятства.

Сам текст письма как бы делится на две части. Сначала Евгений объясняет причину того, что не ответил на послание девушки и на ее чувства, а затем сообщает, почему в данный момент он решил ей написать.

Сначала Онегин предполагает, что его письмо может оскорбить Татьяну, так как он не ответил на ее чувства. Тем не менее от должен объясниться, почему он так поступил сначала.

Причина его молчания, по его словам, заключалась лишь в том, что он был слишком влюблен в свободу, которую не захотел потерять в угоду любви к девушке.

Но это вызывает у него искреннее сожаление, так как в вольности счастья нет, он ошибался. И теперь он наказан за свою вину перед Татьяной. Евгений четко показывает свое расстройство.

Затем он переходит к оправдыванию своего поступка.

Онегин теперь раскаялся, у него вспыхнули чувства к уже замужней Татьяне.

Это послание — последний шанс признаться в своей жажде любви. Теперь для него блаженство даже просто видеть любимую женщину, следовать за ней и ловить ее взгляды и улыбку. Одного голоса теперь ему достаточно, чтобы восхищаться Татьяной.

Евгений надеется на встречу, готов ждать сколько угодно.

Анализ письма Онегина к Татьяне кратко

Онегин начинает своё послание с предположения о том, что Татьяна не захочет больше даже смотреть в сторону Евгения из-за его молчания на признание девушки, ранее ею отправленное в его адрес.

Онегин даже как бы чувствует её презрение к нему, а письмо с его объяснением должно вызвать у неё злобное веселье.

Затем он вспоминает их первую встречу, как он уловил её нежный взгляд. Но тогда ему даже не захотелось верить в искренность девичьих чувств.

И хотя за девушка поволочиться он был в ту пору не прочь, но тут решил остаться свободным от отношений.

Потом в письме к чему-то приплетается гибель Ленского. Что к чему.

Свобода тогда для Евгения была превыше всех привязанностей.

Теперь же его взгляды поменялись, и он чувствует сожаление о том, что отверг любовь Татьяны.

Теперь он готов волочиться за ней след в след, ловить взгляды, прислушиваться к её голосу.

Только сейчас он испытал муки утраты былых чувств. Но уже никакие его мольбы не смогут воротить прошлого, хотя какие-то надежды Онегин ещё питает.

И в конце своих строк он оставляет решение за Татьяной, а сам готов предаться судьбе.

Основная мысль

Татьяна пишет Онегину, желая узнать его ответ на её чувства. Она готова и к взаимным проявлениям, и к отвержению. Находясь в полном непонимании среди близких ей людей, она открывает себя только Евгению и искренне надеется на его поддержку.

Средства выражения мысли

Анализ письма Татьяны к Онегину следует начинать со средств выражения мысли. Несмотря на то, что Татьяна боится начинать своё письмо к Евгению Онегину, она постепенно раскрывается перед ним, уже обращаясь к возлюбленному на «ты». Татьяна открыта перед героем, она рассказывает ему все свои мысли и опасения. Она говорит Онегину, что никто её не понимает, для всех она чужая.

В письме соединились и романтичность героини, почерпнутая из сентиментальных романов, и решительность, которая связана с желанием постоянно видеть Онегина и разговаривать с ним.

Татьяна противоречива в своем письме, её слова отражают её мысли, которые приходят в голову одна за другой, сменяя друг друга. Героиня называет Онегина то своим ангелом-спасителем, который был ей послан богом, то змеем-искусителем, понимая, что чувства могут быть невзаимными. Татьяна то просит помощи и защиты у героя, то вопрошает, зачем он появился в её жизни.

Девушка пишет своё письмо на французском языке, потому что плохо знала русский язык. Здесь автор указывает на взаимосвязь с французскими романами, которые так любила читать героиня.

Романтичность, которая так свойственна Татьяне, в письме проявилась в том, как героиня рассказывала о своих чувствах. Она использовала различные эпитеты, которые наиболее красочно передавали мысли Татьяны. Пушкин использует здесь и метафоры, и лексику устного народного творчества, которая говорит о близости героини к простому народу. Не зря Татьяна близка в произведении только со своей няней. В письме отразилась и вера героини в божественные силы, она употребляет религиозную лексику. Евгений для нее то ангел, то змей-искуситель.

Значение письма

Письма играют важную роль в повествовании, которое ведется от лица автора. Это и письмо Татьяны, и письмо Онегина.

Данный анализ можно сопоставить со статьёй, которая поможет написать сочинение «Анализ письма Онегина к Татьяне».

В письме же Татьяны к Онегину героиня раскрывает свой характер самостоятельно, собственными словами, обращёнными к Онегину. В письме отразился эмоциональный отклик на появление героя в её жизни.

Выросшая на французских романах, она ждала тех же любовных ощущений, что происходили с героинями этих романов. Татьяна, как пишет автор, влюбилась потому, что «пришла пора», а в Онегине соединились все образы из романов, которые она читала. Она ждала таких же интересных отношений, о которых читала, поэтому и пишет Онегину письмо.

Девушка смела и открыта перед своим возлюбленным, она первая признается в своих чувствах, что в те времена считалось неправильным. Героиня не боится осуждений других людей, она доверяет Евгению всю свою дальнейшую судьбу. Это показывает, что Татьяна умеет быть открытой, хотя многие её считали девушкой грустной и странной.

Неоднозначность передаваемых мыслей говорит о высшей степени искренности Татьяны. Она не обдумывала своё письмо, а писала в порыве эмоций, любовных чувств. Ей хотело передать возлюбленному, что она чувствует. Она желала скорее узнать ответ героя, а не тайно изводить себя любовным томлением.

Влюбленность в созданный ею самой идеал мужчины не отрицает всех искренних чувств Татьяны, которые она так нежно и в то же время смело передала в письме к Онегину.

После того как Татьяна написала письмо, она боится еще раз перечитать его, потому что это письмо было необдуманно, и автор даже сам несколько раз это подчёркивает. Однако чистота и искренность её чувств перебарывает страх – Татьяна отсылает письмо Евгению.

Данная статья поможет проанализировать письмо Татьяны Лариной к главному герою, она поможет написать сочинение «Анализ письма Татьяны к Онегину».

Любимые герои

Читателей и слушателей сервиса также спрашивали, как они относятся к Пушкину, за что ценят его творчество и кто из героев нравится им больше всего. Более 98% опрошенных ответили, что знакомы хотя бы с одной книгой Пушкина, 74% регулярно перечитывают его тексты, а 68% считают поэта самым значимым отечественным автором.

Любимым героем респонденты назвали Евгения Онегина (37,9%). Далее идут Татьяна Ларина (31,5%), главный герой романа "Капитанская дочка" Петр Гринев (30,54%), Владимир Дубровский (24,2%) и сказочная героиня Белочка из "Сказки о царе Салтане", которая "песенки поет да орешки все грызет" (17,6%).

Пушкин за рубежом

Данные о прослушивании произведений Пушкина в России и мире за последний год представил также международный сервис аудиокниг Storytel. По его данным, именно Пушкина озвучивают чаще других поэтов и писателей.

"Если обратить внимание на все произведения в категории "Поэзия", то "Евгений Онегин" находится на втором месте по популярности. Опережает его только "Божественная комедия" Данте Алигьери. Среди русских классиков в аудиоформате у него больше всего произведений в разных исполнениях. С ним по количеству произведений конкурируют только Антон Чехов и Федор Достоевский", - сообщили ТАСС в Storytel.

Больше всего Пушкина слушают в Турции, Мексике, Швеции, Норвегии и Индии, однако в целом за рубежом отдают предпочтение Льву Толстому, Федору Достоевскому и Михаилу Булгакову.

Самые популярные произведения в аудиоформате в мире - "Скупой рыцарь", "Каменный гость" и "Моцарт и Сальери", именно их больше всего слушает турецкая аудитория Storytel. Мексиканцы и испанцы отдают предпочтение "Капитанской дочке" и "Пиковой даме". На английском языке самым популярным произведением стал "Евгений Онегин". Его слушают в Швеции, Норвегии, Финляндии, Болгарии и Польше.

Самым популярным произведением Пушкина в аудиоформате в России уже много лет подряд является "Евгений Онегин", сообщили в сервисе аудиокниг. На втором месте по прослушиваниям - "Капитанская дочка". Третье место занимает "Дубровский".